Жака translate Turkish
113 parallel translation
- Она дочь Жака Бувье.
- Jacques Bouvier'in kızı.
Жака Бувье?
Jacques Bouvier mi?
У Жака и сердце доброе и голова на плечах.
Jacques namuslu ve açıkgöz bir çocuktu.
Посмотри на Жака Анкетиля, победителя "Тур де Франс".
Anquetil'e bak, Bisiklet şampiyonu.
Дорогой, я отправила Жака за молоком.
Jacques'ı süt almaya yolladım.
Будьте любезны пригласить инспектора Жака Клузо?
Lütfen, Müfettiş Clouseau'yu kürsüye çağırabilir misiniz?
Улица Святого Жака, семнадцать.
Elbette, 17 numara.
Я вышел и купил косметику, и несколько бутылочек духов в магазине месье Жака...
Tekrar dışarı çıktım ve Mösyö Jachue'nin dükkanından... makyaj malzemesiyle bir şişe parfüm aldım.
И слова Святого Жака : " А теперь, богатые, плачьте, кричите о несчастьях, которые скоро обрушатся на вас.
St. James der ki, "Şimdi zenginsin, lâkin çok yakında gözyaşı ve feryat geldiğinde servetin yağmalanacak, giysilerin kurtlarca yenilecek."
- [Барт] Позовите Жака?
- Jacques orda mı?
- Жака.
- jacques.
Ребята, я ищу Жака Стреп.
Hey, çocuklar, Jacques Strap'i sormuştum.
Когда Лиланд убил Жака, его волосы за одну ночь стали седыми.
Leland, Jacques'ı öldürdüğünde saçları bir gecede o renge dönüştü.
Он был третьим мужчиной у хижины Жака.
Jacques'ın kulübesinin dışındaki üçüncü kişi de oydu!
Ну и славно. Я произвёл вскрытие Жака Рено.
Jacques Renault'un otopsisini tamamladım.
Такие вот дела. Если у Жака и были секреты, он унёс их с собой в могилу.
Jacques'in sırları varsa, yer altına beraberinde götürdü.
Старший брат Жака и Бернара.
Jacques ve Bernard'ın ağabeyi.
Получить информацию о смерти Лоры Палмер от Жака Рено.
Jacques Renault'tan Laura Palmer cinayetiyle ilgili bilgi almak.
Лиланд Палмер сознался в убийстве Жака, которое, я уверен, он и совершил.
Leland Palmer, Jacques'i öldürdüğünü itiraf etti, ki bence de öyle.
Лиланд вы убили Жака Рено?
Leland... Jacques Renault'yu sen mi öldürdün?
Жака Рено задушили.
Jacques Renault boğuldu.
Вы были прошлой ночью в реанимации, когда убили Жака Рено.
Dün gece Jacques Renault öldürüldüğünde yoğun bakımdaydın.
Вместе, они доехали до начала тропинки, ведущей в хижину Жака.
Beraber Jacques'ın kulübesine çıkan patikayı takip ettiler.
Они добрались до хижины Жака примерно в час ночи,
Gece 1 : 00 sularında Jacques Renault'un kulübesine ulaştılar.
Помощник шерифа Хоук нашёл доказательства его присутствия у окна хижины Жака.
Memur Hawk, Jacques'ın kulübesi dışında bir üçüncü adamın varlığına ilişkin kanıt buldu.
Жака, Лоры или Ронетт.
Leo, Jacques, Laura ya da Ronette'in hiçbirine ait değil.
- Бернар Рено, брат Жака.
- Bernard Renault, Jacques'in abisi.
кокаин, который вы обнаружили в баке Джеймса Хёрли, идентичен найденному в машине Жака и тому, что был в доме Лио.
James Hurley'nin motorunda bulduğunuz kokain, Jacques'ın arabası ve Leo'nun evinden çıkanla aynı. Fotoğraf kafanda canlandı mı? - Hatta çerçevesi bile.
Хоук, мы в квартире Жака Рено.
Hawk, Jacques Renault'ın evindeyiz.
Думаю, этот ящик окажется зарегистрирован на имя Жака Рено.
Tahminim adresin Jacques Renault'a ait olduğu yönünde.
Этот почтовый ящик был зарегистрирован на Жака Рено.
O adres Jacques Renault adına kayıtlı çıktı.
Брат Жака упоминал место у границы.
Jacques'in kardeşi sınırda bir yerden bahsetmişti.
- Бернар Рено, брат Жака.
- Bernard Renault, Jacques'in kardeşi.
Новый сильный фильм Спейжака. Посмотрим.
Speizak'ın yeni filmi.
Антонен, могу ли я представить тебе Жака Превеля?
Antonin, size Jacques Prevel'i tanıtabilir miyim?
that pursues ceaselessly существование Жака
Belki sanat bile değil ama bu, Jacques Prevel'in varlığını durmaksızın takip edecektir.
Жака Превеля...
Jacques Prevel.
Потому что вы все-таки внешне очень похожи на месье... Жака Уя.
Çünkü Bay Crass'a gerçekten çok benziyorsun.
Глава восьмая, в которой Якоб встречает некоего Жана-Жака Руссо и производит с ним выгодный обмен.
8. bölümde Jacob, Jean Jacques Rousseau adında biriyle tanışacak ve iyi bir iş yapacak.
Изабель - для Вас, друг мой. Но для Жака Рено - Белла Дивин.
Senin için Isabel, mon ami, ama Jack Renauld için Bella Duveen.
Думаю, потому что Вы любили его пасынка Жака Рено.
Bence onun üvey oğlu Jack Renauld'yu sevdiğiniz için.
И в своем письме Вы угрожали убить Жака Рено.
Mektupta tehdit ettiğiniz kişi Jack Renauld'ydu.
А Жака Рено заполучила бы Марта.
Ve Marthe'a da Jack Renauld'ya sahip olacaktı.
Маршрут месье Жака Рено также привел его на поле для гольфа, где он нашел нечто ужасное.
Ayrıca golf sahasından geçen Mösyö Jack Renauld korkunç bir keşif yapmıştı.
Увидела Жака Рено в яме с телом его отчима.
O da Jack Renauld'yu çukurda gördü, üvey babasının cesedinin yanında.
И я всегда ходила в то кафе на Монмартре... у Жан Жака.
Hep Montmartre'de bir kafeye takılırdım. Jean Jacques ile beraber.
Я люблю Жака Кусто
Jacques Cousteau'ya aşığım!
Ливиа Долорес Мария Монтебланко, улица Сен Жака, десять, проститутка.
Saint Jacques, 10 numara. Fahişeyim.
Жака Рено не видно.
Jacques Renault'tan işaret yok..
Лиланд, ты арестован за убийство Жака Рено.
Leland, Jacques Renault'yu öldürmekten tutuklusun.
Перейдем ко дню убийства. Жака, своего пасынка, Поль Рено отправил в Чили, чтобы удалить с места действия.
Jack, Paul Renauld'nun oğlu, Şili'ye gönderildi.