Живодера translate Turkish
10 parallel translation
Ты создашь линию замороженной еды от шефа Живодера.
"Şef Skinner'ın Donmuş Gıdaları" için yeni ürünler yaratacaksın.
ЗА НАРУШЕНИЕ ЗАКОНОВ О ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТИ Нам пришлось отпустить Живодера и санинспектора, ну и конечно, они на нас настучали.
Skinner ve sağlık müfettişini serbest bırakmak zorundaydık, ve tabii ki onlarda bizi ispiyonladı.
Вот у Живодера - дальность. И точность.
Bunun menzili fazla, isabet oranı yüksek.
Выкладывай Живодера на стол.
Silahını masaya koy.
Ты защищал Сида от Живодера.
O gelen adamdan Cid'i korudun.
Возвращайтесь к машине Живодера, берите все, что сможете, и уезжайте на север, подальше от города.
Jesse'nin kamyonetini al, sığdırabildiğiniz eşyaları koyun. Kuzey'e, şehirden uzağa gidin.
Представляем вождя племени Берсерков... череподробильщика и живодера,
Size Çılgın Savaşçılar kabilesinin Şef'ini takdim ediyorum kafatası patlatıcı, canavarlar katili...
Где Живодёра носит, фиг его знает.
Kim bilir Pog bunu nereden buldu.
Слушай, насчёт Живодёра.
Dinle. Şu Pog'dan uzak dur.
Будешь помнить Живодёра.
Isır, benim için ısır.