Жим translate Turkish
94 parallel translation
- ƒжим, ты больной человек.
- Jim, sen hasta bir adamsın.
ќ, ƒжим, ты оп € ть за своЄ.
Jim, yeni baştan başlıyorsun.
ƒа, ƒжим?
- Evet Chen?
— пасибо, ƒжим.
Teşekkürler Chen.
( прим. автора перевода : Видимо имелся в виду французский жим стоя ) Они говорили об этом.
Louie, bunu kolların için yapmış olman gerekirdi.
-'орошо, ƒжим ѕеппер с женой - я знаком с ним 20 лет.
Artık yoklar. - Tamam, Jim Pepper ve karısı. - Adamı yirmi yıldır tanıyorum.
Ќо тут подходит он и говорит : "Ќет, ƒжим, вот тебе способ".
Ama bunlar hep tutuklanmama sebep olacak şeyler... Ve şimdi gelip, "Jim, işte bir yol" diyor.
" ак, что тут... ƒжим.
Jim, " Meredith, duydum ki 46 oluyormuşsun.
ƒжим написал : "ћередит, € слышал, тебе будет 46, но что уж, ты же бухгалтер, подтасуй цифры".
Hadi ama sen muhasebecisin. Sayıları karıştırmışsın. " yazmış. Fena değil.
" ам чЄтко было сказано... ƒжим, отлична € вечеринка, да?
Özellikle dedi ki... Jim, güzel parti, değil mi?
ƒеньги не главное, ƒжим.
Mutluluğun anahtarı değil.
ƒумаю, ƒжим выучил весьма ценный урок.
Sanırım Jim önemli bir ders almış olabilir.
" ови мен € ƒжим. ћы сталкивались когда ты вознесс € в прошлый раз.
Bana Jim de. Geçen sefer yükseldiğinde karşılaşmıştık.
" ак сказал ƒжим?
Jim bir şey mi söyledi?
Ну, так, жим-жим, чмок-чмок. Оу.
Anlarsın ya, öpüşmeler sarılmalar.
ƒжим : ћолодец.
- İşte bu güzel haber.
мне кажетс €, будет дождь, ƒжон ƒжим
Sonra içsek, John? Jim.
€ - ƒжим
Benim adım Jim.
ƒжим, что случилось?
Jim, ne vardı?
ƒжим?
Jim.
" уда где ƒжим.
Orada da Jim var.
Ч то такой ƒжим?
- Jim kim?
Ч ƒжим мой лучший друг.
- Jim benim en iyi arkadaşım.
Ч ј будь мы друзь € ми, вы бы знали, кто еще мой другЕ ƒжим.
- Yani, eğer arkadaşım olsaydınız, diğer arkadaşımın kim olduğunu da bilirdiniz... Jim.
Ч ƒжим. ћой друг ƒжим!
- Jim, arkadaşım Jim.
Ч ћы не ƒжим.
- Biz Jim değiliz.
Ќет, вы не ƒжим.
- Hayır, değilsiniz.
Ч ƒжим Ч мой лучший друг.
- Jim... benim en iyi arkadaşım.
ƒжим знает, что € Ч " андлер.
Jim beni Chandler olarak biliyor.
Ёй, Ѕрет, думаешь, это сейчас самое веселье? ѕогоди пока ƒжим доберетс € Е будет в два раза круче.
Hey, Bret, şimdiden eğlendiğimizi düşünüyorsan, bir de Jim gelince gör sen asıl...
ƒжим, вот мои новые друзь € Е
Jim, işte benim yeni arkadaşlarım...
Ёто ваш новый друг ƒжим.
Ben yeni arkadaşınız Jim.
Ч ѕривет, ƒжим, это Ѕрет.
- Merhaba Jim, ben Bret.
Ч ƒжим, ты еще тут?
- Evet, o bir sap.
" мен € только одна ракушка, ƒжим.
Sadece bir çift var, Jim.
Ч — мотрите, наш друг ƒжим тоже здесь.
- Bakın, arkadaşımız Jim burada.
Ч ѕривет, ƒжим.
- Merhaba, Jim.
Ч ј кем тогда будет ƒжим?
- Jim kim olacak o zaman?
Ч ƒавай, ƒжим.
- Hadi, Jim.
Ч Ѕлиже к делу, реб € та, ƒжим Ч клевый парень.
- Asıl konuya gelirsek, çocuklar,
– азве нет, ƒжим?
Jim iyi bir çocuktur. Değil mi, Jim?
ƒжим, вот твой график, посмотри.
Jim, seninki burada. Şuraya baksana.
ѕойдем, ƒжим.
Hadi, gidelim, Jim.
Ч ѕока, ƒжим.
- Güle güle, Jim.
Ч " видимс €, ƒжим.
- Görüşürüz, Jim.
я и ƒжим Ч навсегда.
¶ ben ve Jim sonsuza kadar ¶
-'орошо, ƒжим ѕеппер с женой. - ѕрекрасно, начинаешь с моих.
- Harika, benim davetlilerimle başla.
Похоже, если один из них умирает оставшиеся хотят выполнить жим лежа с гробом вместо штанги. Не знаю.
Bilmiyorum.
я так всегда говорил... Ч ƒжим, можно с тобой поговорить?
- Hey, Jim, bir saniye konuşabilir miyiz?
- ценю это, ƒжон - €... - ƒжим вы, должно быть, новичок. добро пожаловать в — иэтл √ рейс
- Müteşekkirim, John.
ƒжим мне не говорилЕ это не в его правилах.
Jim bana söylemezdi...