Жозефина translate Turkish
173 parallel translation
Ее звали Жозефина.
Adı Josèphine idi.
И вдруг Жозефина вскрикнула :
Birden Josèphine bağırmaya başladı.
Жозефина?
Josephine!
Фройлен Жозефина.
Fräulein Josephine.
Для твоих заданий у тебя будет имя Жозефина.
Görev kod adın... Joséphine.
Жозефина готова.
Joséphine yerini aldı.
Жозефина, графиня Ла Коста.
Josefina, Kontes La Costa.
Черт возьми, Жозефина.
Kahretsin Josefina.
Здорово, да, Жозефина?
Eğlenceli değil mi, Josefina?
( исп ) С Богом, Жозефина.
Vaya con Dios, Josefina.
- Жозефина опекать не сможет.
- Josephine yapsın. - Josephine kendine bile bakamıyor.
Черт побери, Жозефина.
Lanet olsun Josephine.
Нам Жозефина нравится.
Biz Josephine'den çok memnunuz.
Пойдем, Жозефина.
Gel Josephine, gidelim.
Жозефина, что он может сделать?
Josephine Tanrı aşkına gel buraya.
Жозефина, скажи только!
Josephine burada kal, gitmeyeceğini söyle.
Жозефина!
Amacımızın canı cehenneme.
Жозефина!
Josephine?
Жозефина! Думаешь можешь просто так от меня уйти!
Josephine, benden ayrılabileceğini mi sanıyorsun?
Жозефина, открой.
Lütfen kapıyı aç.
Он слишком зелен для тебя, Жозефина.
Senin için fazla toy Josephine.
Я бьI остался и поболтал но Жозефина ждет меня.
Kalıp sohbet etmek isterdim ama Josefina beni bekliyor.
Жозефина.
Josefina.
Мне нравится Жозефина!
Me gusta Josefina!
Жозефина Йосиф, наполовину женщна, наполовину мужщина
Josephine-Joseph, yarı-kadın, yarı-erkek.
Ты уронила помаду Жозефина.
Rujunu düşürdün, Josephine.
Жозефина Бэйкер, "Мулен Руж"...
Josephine Baker, Kırmızı değirmen.
Тётя Жозефина?
Josephine Teyze?
Тетя Жозефина?
Josephine Teyze?
Может быть, я включу обогреватель, тетя Жозефина?
Sizin için kaloriferi açayım mı?
Тетя Жозефина, Вы все это делали?
Yaptığın onca şeye bak, Josephine Teyze.
Тетя Жозефина, а Вы когда-нибудь думали о том,.. ... чтобы переехать куда-нибудь?
Josephine Teyze, hiç başka bir yere taşınmayı düşündün mü?
Тетя Жозефина, это...
- Josephine teyze, bu...
Тетя Жозефина!
Josephine Teyze.
Тетя Жозефина!
- Josephine Teyze.
Тетя Жозефина!
Josephine Teyze?
Нет, нет, тетя Жозефина, Вам нужно поехать с нами обратно.
Bizimle dönmelisin.
Знаете, тетя Жозефина... Гиблая пещера выставлена на продажу.
Biliyor musun Josephine Teyze, Donuk Mağara satılık.
Тетя Жозефина. Что это такое?
Josephine Teyze, bunun anlamı ne?
Тетя Жозефина,..
Josephine Teyze.
Тетя Жозефина!
Josephine Teyze!
Тетя Жозефина, это нам не поможет.
Josephine Teyze, hiç yardımcı olmuyorsun.
Тетя Жозефина всем расскажет, что произошло!
Josephine Teyze herkese anlatacak.
Нет, нет, нет, тетя Жозефина!
Hayır. Josephine Teyze!
- Тетя Жозефина! - Ты не можешь бросить ее!
- Ölemezsin.
Тетя Жозефина...
Josephine Teyze.
И Жозефина.
Ve Josephine.
Жозефина.
Bacaklarını aç.
- Жозефина.
- Josephine.
Все будет хорошо, тетя Жозефина.
Her şey yolunda Josephine teyze.
Тетя Жозефина?
- Jo Teyze?