Жонглировать translate Turkish
83 parallel translation
Кто умеет жонглировать мячами? ... Нужно привлечь внимание к рекламе.
Bir levhayla dikkat çekebilmek için kim hokkabazlık yapabilir?
Да нет, нужна сноровка. Всё равно, что жонглировать апельсинами.
Sadece bir beceri, üç portakalı havada tutmak gibi.
Я ещё жонглировать умею.
Hokkabazlık da yaparım.
Жонглировать...
Hokkabazlık.
Он весь вечер заставлял меня жонглировать чайными чашками.
Geceler boyunca çay tabakları attırıyor bana. Çay tabakları!
И я могу ей жонглировать, как Амаяк Акопян или Олег Попов?
Harlem Globetrotters yapabilirim yani, Meadow Lark Lemon gibi, öyle mi?
Я не умею жонглировать.
Ben hokkabazlık yapamam.
На месте или нет, какая теперь разница? Каким идиотом нужно быть, чтобы жонглировать гранатами?
Hangi deli el bombalarıyla jonklörlük yapar?
Со мной никогда не случалось такого - чтобы они исчезли все разом. Мне нечем жонглировать.
Onlar gittikten sonra, hokkabazlık yapacak başka bir şeyimin olmadığı aklıma gelmemişti.
Это значит жонглировать.
Hokkabazlıktır.
Он пытался, словно, жонглировать ими.
Sanki pizzayla hokkabazlık yapıyor gibiydi.
- Я решила жонглировать.
"Düzenleme" ile neyi kastediyorsun?
Итак, ты поцеловала Салатного парня сказала раввину, что будешь им жонглировать...
Demek Çukur Çene'yi öptün ve hahama da toplarıyla hokkabazlık... Renee, bu yeni ben.
- Она готова жонглировать, танцевать голой, но только не это.
Hokkabazlık yapacak, sihirbazlık yapacak, ama bunu yapmayacak.
- Может еще предложишь ей жонглировать?
- Bunu Charlotte'a mı söylüyorsun?
Он умный, он весёлый, он играет на тенор-саксофоне, он умеет делать веб-сайты, он даже жонглировать умеет.
Akıllı, eğlenceli. Saksafon çalabiliyor. Web sitesi bile tasarlayabiliyor.
За год до нашей встречи я шесть недель был на луне где основным развлечением было жонглировать гусями.
Tanışmadan bir yıl kadar önce, bir uyduda 6 hafta geçirmiştim. Ana eğlence şekli kazları havaya atıp tutmaktı.
Как жонглировать, как ходить и танцевать, как выглядеть смешно, как рассказывать анекдоты, как читать книгу с телефоном в другой руке.
Dansı, yürümeyi, jonglörlüğü... Aptalca davranmayı, kötü esprileri, aynı anda nasıl telefonda konuşup kitap okuyabileceğini.
Что получается, если жонглировать бананами?
Muzlarla hokkabazlık yaparsam, kim gelir?
Предпочла бы жонглировать бананами.
Muzlarla hokkabazlık yapmaktan daha iyi.
Никто здесь не умеет жонглировать.
Hokkabazlık yapabilecek kimsecikler yok.
Где я смогу найти того, кто сможет жонглировать?
Nerelere gideyim de arayayım, kim öyle hokkabazlık yapabilir ki?
Ты можешь жонглировать.
- Sen hokkabazlık yapabiliyorsun.
Может, в следующий раз попробовать жонглировать.
Ama bir dahaki sefere onun yerine hokkabazlık yapmayı dene.
Это сделал я. Но мне этого не достаточно. Теперь я начинаю жонглировать твоими органами.
Bunu yapan bendim ama bu yeterli değil, o yüzden.
- они начнут жонглировать нашими яйцами.
- köyümüz hokkabazdan geçilmez.
Ты не можешь все время жонглировать словами!
Tüm zamanını kan ve ateşle uğraşarak geçiremezsin!
Через час он на задние лапки встанет, а к утру будет мячом жонглировать.
Marsilya'da degisik karakterler kullananacagiz. Bir gün tek ayaklari üzerinde topallayacaklar. ve diger gün çok saglikli olacak ve futbol oynayacaklar.
- Она может жонглировать словами.
- Hokkabazlık yapabiliyor.
Вернемся домой, и я научу тебя жонглировать.
Bir daha dünyaya gelirsek sana hokkabazlık yapmayı öğreteceğim.
Жонглировать. Нет, кегли.
Hokkabazlık.
Смотрите, он даже может жонглировать и говорить.
- Baksana konuşurken bile çeviriyor.
Писать смс и вести машину одновременно - то же самое, что дрочить и жонглировать одновременно.
mesaj yazarken aynı anda araba kullanmak 31 çekerken aynı anda jonglörlük yapmak gibi birşey.
Ну, знаешь, это как жонглировать.
Birçok işi aynı anda hallettim.
Вы не можете жонглировать цифрами, чтобы они создали нужное вам впечатление.
Rakamları istediğiniz gibi gösterebilirsiniz.
В одной истории говорится : тот, кто может жонглировать сырым яйцом - умрёт.
Hikayede çiğ yumurta ile sihirbazlık yapan birisinin ölümü anlatılıyor.
Говорят, если можешь жонглировать этим, сырым...
Çiğ yumurta numarasının yapılabileceğini söylüyorlar... Evet
Решил сразу двумя цыпочками жонглировать?
İki kızla oynaşmayı mı düşünüyorsun?
Пап, я собираюсь научиться жонглировать.
Baba, kendi kendime hokkabazlık öğreneceğim.
Могу поспорить, что ты не сможешь жонглировать и называть число Пи одновременно.
Ben pi sayısı ile ilgilenirken hokkabazlık yapmamam.
Ты можешь достичь гораздо большего, чем всю жизнь раскрашивать лицо и жонглировать бутылками.
Yüzünü boyamaktan çok daha fazlasını hedefleyebilirsin.
Он даже жонглировать не может.
- Hokkabazlık bile yapmıyor.
Непросто жонглировать домом и семьей.
Bir aile idare etmek zordur.
Может жонглировать...
Hokkabazlık yapabiliyor...
Я не люблю жонглировать словами.
Kelime oyunu yapmıyorum burada.
А вы умеете жонглировать.
Ama top çevirmeyi sen de biliyorsun.
Научи меня жонглировать! Это очень просто.
- Hokkabazlık yapmayı öğretin bana da!
жонглировать всеми шарами.
En iyi yaklaşım, tüm topları aynı anda havaya fırlatıp yakalama umuduyla kuş bakışı görünümünü elde etmek.
- Жонглировать ими?
- Onlara hokkabazlık mı yapacaksın?
- Жонглировать? - Да.
Hokkabazlık mı?
Жонглировать - это проще, чем кажется.
Hokkabazlık göründüğünden daha kolaydır.