Жоржетта translate Turkish
42 parallel translation
Тетя Жоржетта? Кто-нибудь дома?
Evde kimse yok mu?
Тетя Жоржетта!
Georgette yenge!
В табачном отделе - Жоржетта, мнимая больная.
Sigara bölümündeki, Georgette, hastalık hastasıdır.
До свидания, Жоржетта.
İyi geceler Georgette.
О, да брось, Жоржетта! Ты совсем зажата, зажата, зажата!
Georgette çok gerginsin!
Жоржетта!
Georgette!
Жоржетта...
Georgette!
- Жоржетта...
- Georgetta...
Жоржетта... хорошо...
Georgetta...
Где ты, Жоржетта?
Neredesin, Georgetta?
Теперь я - Жоржетта.
Artık "Georgette"!
Жоржетта.
... Georgette.
Назови меня так еще раз, и Жоржетта будет не единственным моим бывшим напарником без пениса.
Bunu bir kere daha dersen... Benim, penissiz tek eski ortağım, Georgette olmayacak.
Оставь нас одних, Жоржетта.
Bizi yalnız bırak, Georgette.
- Здравствуй, Жоржетта.
- Merhaba, Georgette.
Жоржетта?
Georgette mi?
Жоржетта Вилкинс.
Georgette Wilkins.
Смотрите, владелицей всех домов была Жоржетта Вилкинс.
Hepsinin emlakçısı da Georgette Wilkins.
Может быть ее имя не Жоржетта.
Belki de adı Georgette değildir.
Жоржетта дала мне свою визитку.
Kartını vermişti.
О, Жоржетта - проститутка.
Ooh, Georgette bir fahişe çıktı.
Жоржетта продала Нилу его дом
Georgette, Neal'a bir ev satmış.
Таким образом, Жоржетта поставляет девочек в дома, которые она не смогла продать.
Böylece Georgette satamadığı evlere kızları getiriyordu.
Жоржетта, я работаю в убойном отделе, а не в отделе нравов.
Cinayet masasındayım, Georgette, ahlak masası değil.
Это что Жоржетта?
Georgette mi bu?
.. Жоржетта!
Ben eylem yokum!
Жоржетта Нургард.
Georgette Nørgaard.
Жоржетта - роза.
Georgette kesinlikle gül.
А Жоржетта с детьми... Они в Пенсильвании.
Georgette ve çocuklar Pennsylvania'dalar...
Жоржетта... Жоржетта, разница всего в 5 тысяч.
Georgette, avans sadece 5 bin Dolar daha fazla.
Как только Жоржетта вернется.
Georgette döner dönmez.
Жоржетта отменила поездку.
Georgette gezişini iptal etmiş.
- Жоржетта восхитительна.
Georgette büyüleyici bir kadın.
Но Жоржетта тоже уезжает.
Georgette de o hafta şehir dışında.
Жоржетта!
- Georgette!
Скажу тебе, Жоржетта, вот что.
Bir şey diyeyim mi Georgette?
- Жоржетта была права.
- Georgette haklıymış.
- Он и Жоржетта...
Georgette'le John...
Так вот о чем Жоржетта пыталась мне сказать.
- Georgette'in ağzında gevelediği buydu.
Жоржетта, я не знаю, что сказать.
Georgette. Ne diyeceğimi bilmiyorum.
Жоржетта.
Ah Georgette.
Дениза, Жоржетта и Марсель.
- Denise, Georgette ve Marcel.