Жрёте translate Turkish
11 parallel translation
По ходу, дела у вас тут хорошо идут, летаете на самолётах, ремонтируете старые тачки, пачками жрёте Goya Beans *.
Burada oldukça güzel şeylere sahipsin. Uçakla uçmak, eski arabaları tamir etmek, organik zebzeler soya fasulyelerini zıkkımlanmak.
Разложились здесы! Тушенку жрете? !
Yayılmışsınız buraya, konserve et zıkkımlanıp duruyorsunuz.
Вы только и делаете, что жрете тут.
Hepsini ye!
Это почему? Потому что вы только жрете, жрете и жрете.
Yemekten, yemekten ve yemekten başka bir şeyler daha.
— Слушайте-ка, вы мое варенье жрете? — Да будет тебе.
- Benim reçelimi yiyorsunuz.
Я знаю, вы жрете мою пиццу.
Ve bunu ortaya çıkaracağım.
Эй, вы, глупые гуси, вы жрете мое великолепие.
Aptal kaz, benim dehamı yiyorsun.
Жрете крошки, да объедки конские.
At etlerinin artıklarını ve ekmek kırıntılarını yiyorsun.
Забыли что жрете на дармовщинку, мистер Пернсли?
Beleş yemeği unuttun mu, Bay Başkan?
"Жрете эти Биг Маки, а?"
"Big Mac yiyorsun. Nasıl?"
Будете меня отчитывать? Вы тут наркоту жрете пачками.
İçtiğin tüm haplardan, sakinleştiricilerden sonra beni mi yargılayacaksın?