English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ З ] / Зарегистрировано

Зарегистрировано translate Turkish

126 parallel translation
Все зарегистрировано, а записи с компьютера не лгут.
- Kayıtlarda. Bilgisayar kayıtları yalan söylemez.
Зарегистрировано и записано, дорогой.
Bilgisayara işlendi ve kaydedildi, canım.
Казино, которое тебя интересует, зарегистрировано на...
O kumarhanenin... Tescilli sahipleri :
Гарри, твоё сообщение не зарегистрировано в журнале.
Harry, senin mesajın deftere kaydedilmemiş.
Это приводит к событию в истории, которое зарегистрировано многими исследователями в качестве космического переворота и исторического потопа.
Tüm bunlar, birçok araştırmacının kaydettiği bir tarihsel olaya işaret eder : kozmik kargaşa ve büyük tufan
Генеалогическое дерево Бушей может быть зарегистрировано еще в начале 15-ого столетия. Оно имеет прямое ответвления от Генри 3-го и сестры Генри 8-го Мэри Тадор.
Bush'un ailesinin soyağacı 15. yüzyıl başlarına kadar belgelenebilmiştir 3.Henry ve 8.Henry'nin kız kardeşi Mary Tudor'la direkt soy bağı vardır
Это зарегистрировано в умственных способностях людей вокруг нас и очевидно имеет воздействие на клетки, воду, и ДНК, которые изучались в пробирке.
Bu, etrafımızdaki insanların beyinlerinde kayıtlıdır. Hücreleri, suyu ve DNA'yı etkileme yetisine sahiptir.
И всего 98 000 белых фургонов зарегистрировано в Северной Калифорнии.
Kuzey California'da kayitli sadece 98.000 adet beyaz minibüs var.
Но в журнале зарегистрировано множество сообщений между офисом Дакса и домом генерала Тандро.
General Tandro'nun evi arasında bir dizi konuşmayı gösteriyor.
Ни одного корабля из Гамма квадранта не было зарегистрировано в запрашиваемый период времени.
Belirtilen zaman verileri içinde Gama çeyreğinden gelen hiçbir gemi yok.
Нарушений не зарегистрировано.
Bir sorun tespit edilmedi.
И на другой рейс его имя не зарегистрировано.
Ve başka bir uçağa bindiğine dair bir kayıt yok.
По случайному совпадению, в том районе по официальным данным зарегистрировано самое маленькое количество монахинь...
Gariptir ki, gittiği yerde küçük bir rahibe topluluğu var.
Не у одного из сотовых операторов не зарегистрировано ничего не на "Pyramid lnc.".. ни не на одну из наших мишеней.
Pyramid şirketinde hiç bir şey bulamadık cep telefonu şirketlerinde de kimseyi bulamadık.
Зарегистрировано сексуальное влечение.
Hadaququcons
Зарегистрировано движение.
Hareket algılandı, kuzey merdivenleri.
После десяти вечера, когда, по словам Лекса он уехал из оперы, на стоянке отеля было зарегистрировано 22 машины все, кроме трёх, принадлежали постояльцам отеля, и из этих трёх две принадлежали ребятам, перебравшим в баре отеля.
Şuna bak. Lex'in operadan ayrıldığını söylediği saat 10'dan sonra otel parkına 22 araç giriş yapmış. Bu arabalardan sadece üçü otel müşterilerininmiş ve ikisi fazla içkili erkeklere aitmiş.
ЗАРЕГИСТРИРОВАНО ПОВЫШЕННОЕ СОДЕРЖАНИЕ НАТРИЯ
YÜKSEK SODYUM SEVİYESİ TESPİT EDİLDİ
Это название зарегистрировано на Голландию!
Hollanda'ya kayıtlı bir ismi boyuyor.
- ѕравильно, но в — ан-Ѕенито зарегистрировано только 29, а в ћинтерне - четыре.
Ama San Benito eyaletinde sadece 29 tane kayıtlı, ve yalnızca dördü Mintern'de.
Хищение, о котором вы сказали, официально зарегистрировано?
Bu zimmetine para geçirme olayı kayıtlara geçti mi?
По закону акционерное общество должно быть зарегистрировано в течение полугода после подписания учредительных документов.
Bir limited şirket, Şirketler Kanunu'nda belirtildiği üzere tapu kontratının imzalanmasından sonraki altı aylık süre içerisinde taahütlenmelidir.
Зарегистрировано более 40 случаев.
Kırkın üzerinde gözlem kaydı var.
2500 фургонов такого типа зарегистрировано в Кардиффе.
Cardiff bölgesinde bu tipte 2500 adet kayıtlı.
И если это твоя лодка, оружие зарегистрировано, и ты абсолютно чист...
Benim anladığım, bu senin teknense,... bu silahlar da kayıtlıdır, o zaman yüzde yüz suçsuzsundur.
Увы, нет. Мы проверили отель- - В нем зарегистрировано 900 врачей.
Oteli kontrol ettik, Kayıtlı 900 doktor var.
Это не зарегистрировано, но я видел баллистическую экспертизу.
- Kayıtlı değil. Ama balistik raporlarını aldım ve sizin silahınıza uyuyor.
И я не удивлюсь, если оружие зарегистрировано на него.
Eğer silah onun adına kayıtlı çıkarsa pek şaşırmam.
В Южной Флориде зарегистрировано 56.
Güney Florida'da 56 kişiye kayıtlı.
Зарегистрировано две винтовки и три пистолета!
Vay canına, adamın üç tabanca ve iki tüfek ruhsatı varmış.
400 патентов зарегистрировано на это имя?
O 400 patent yıldız vardır?
Оружие зарегистрировано на Конгрессмена.
Silah kongre üyesi adına kayıtlı.
Полагаю, такое взрывное тело должно быть зарегистрировано в соответствующих инстанциях.
Bu kadar yakıcı bir şeyin de bir ruhsatı olması gerekiyordur.
Все было зарегистрировано.
Hepsi kayda geçirilmişti.
Приношу свои извинения, но такое имя не зарегистрировано у нас.
Bu isimde kayıt bulunmuyor.
Согласно УТС, кроме Мустанга, на Джеффри Вебба зарегистрировано еще 6 машин, все приобретены в Техасе.
Mustang'in yanısıra Motorlu Araçlar Dairesi kayıtları, Jeffrey Webb'in 6 arabası daha olduğunu gösteriyor. Hepsi Texas'da alınmış.
У меня есть лицензия. Оружие зарегистрировано.
Ruhsatı var, kayıtlıdır.
Зарегистрировано возвращение хозяйки.
Hanımefendini gelişi fark edildi.
Оказалось, что кольцо Слим не было зарегистрировано на Мэг Трэйси, но он было зарегистрировано на ее соседку по комнате, Стефани Стивенс.
Zayıflama Halkasının Meg Tracy'e kayıtlı olmadığı ortaya çıktı. Oda arkadaşı Stephanie Stevens'ın adınaymış. Vay canına.
У нас не зарегистрировано подходящих образцов.
Tam uyum sağlayan kimse yok.
В городе таких машин зарегистрировано больше 1000, в штате - 7000 штук.
Bu şehirde 1000'in üzerinde, eyalette ise 7000'in üzerinde.
- Нет. Босс, авто зарегистрировано в прокатной конторе "Белтвей Экзекъютив".
Patron, araba Beltway Executive Oto Kiralama'nın.
В полицейских отчетах говорится, что три машины чисты. Но у нас зарегистрировано четыре машины.
Polis raporu göre 3 araba temizdi ama adına kayıtlı 4'cü bir araba daha vardı.
я ударил его, когда парковался в супермаркете стреляете вы куда лучше, чем врете в штате Нью-Йорк на вас зарегистрировано оружие... глока 45-ого калибра
Marketten çıkarken direğe vurmuştum. Atıcılığınız, yalan sallamaktan daha başarılı. New York Eyaleti, ruhsatlı bir tabancanız olduğunu söylüyor.
Более тысячи таких же машин зарегистрировано в одном только Мэриленде.
Parmak izi yok. Sırf Maryland'de buna benzer en az bin araç kayıtlı.
Твое здание зарегистрировано как жилье секции 8.
Apartmanın bölüm 8 konutlarına kayıtlı.
Он с Земли, сэр. На борту зарегистрировано более 4000 форм жизни.
Dünya'dan geliyor efendim, 4,000 mevcut yolcusu var.
Вчера зарегистрировано её вождение? И?
Dünkü sürüş kayıtları mı?
В США было зарегистрировано только два случая за все время.
Birleşik Devletler'de sadece iki vaka görüldü.
Официальных жалоб на домогательства | не зарегистрировано.
- Sloan!
На территории трех штатов зарегистрировано несколько штук.
- Üç eyalet bölgesinde kayıtlı birkaç tane var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]