English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ З ] / Зиглер

Зиглер translate Turkish

48 parallel translation
.. Дуайт,.. .. Зиглер... Вся студенческая мафия.
Ben Dwight Ziegler ve tüm USC mafyası.
.. новый секретарь, Рональд Зиглер, высказал сильное недовольство.. .. в адрес газеты "Вашингтон Пост". Что "Пост" пытается этим показать?
Bundan kısa süre sonra Beyaz Saray Basın Sekreteri Ronald Ziegler Washington Post tarafından sert bir saldırıya maruz kaldı.
Почему Зиглер приглашает нас каждый год?
Ziegler bizi, her yıl, bu tür şeylere niye davet ediyor?
Мистер Зиглер, вам пришло сообщение в кабину пилотов.
Bay Ziegler, kokpite sizin için bir mesaj gönderildi.
И многие говорили, что ты не сможешь сделать это с обеими близняшками Зиглер... И кто этой же ночью доказал им обратное?
Birçok insan senin Ziegler ikizleriyle aynı gecede yiyişemeyeceğini söyledi ve kim onlara bunun aksini kanıtladı?
Халл Зиглер взял Джо на роль конферансье в нашем туре. Халл Зиглер взял Джо на роль конферансье в нашем туре.
Hal Ziegler, Joe'yu turnenin geri kalanı için sunucu olarak kiraladı.
Мистер Зиглер заболел.
Bay Ziegler hastalandı.
Зиглер, это снова Джош.
Zeigler, tekrar Josh.
А теперь Зиглер.
Ya Zeigler?
Дуглас Зиглер Дуглас Зиглер
"Douglas Zeigler."
Зиглер, мой вирус с той стороны. С той стороны.
Zeigler, virüs içeride... içeride, içeride...
– Я не знаю. Зиглер знает.
Ama Zeigler biliyordur.
А как же Зиглер?
Ya Zeigler'i ele geçirdilerse?
Дуглас Зиглер!
Douglas Zeigler?
Зиглер!
Zeigler!
Зиглер, это не то, зачем я пришла.
Buraya bu cevap için gelmedim.
Это месье Зиглер. Он взял на себя труд сюда приехать, чтоб тебе кое-что предложить.
Bu Bay Ziegler, buraya sana bir teklif yapmak için bizzat geldi.
Это Доктор Зиглер, Доктор Финч, и Доктор Таймэн.
Bu, Ziegler Dr olduğu Dr Finch, Ve Tyman Dr.
Дин Зиглер, Стивенс-Пойнт, Висконсин.
Dean Ziegler, Stevens Point, Wisconsin.
Зиглер.
Ziegler.
Дин Зиглер
Dean Ziegler
Приглуши звук, Зиглер.
Biraz sesini kıs Ziegler.
Зиглер, где твой моральный компас?
Biraz edepli olsana Ziegler.
Я думал, Пайл молодец, Зиглер.
Bence Pyle iyi bir dua okudu Ziegler.
Билл, этот Дин Зиглер...
Bill, Ziegler dedi ki...
- Боже, Зиглер.
- Tanrım, Ziegler.
- Зиглер!
- Ziegler!
- Да что с тобой такое, Зиглер?
- Derdin ne Ziegler?
Знаешь, кто ты, Зиглер?
Sen nesin biliyor musun Ziegler?
С каких пор тебя это интересует, Зиглер?
Bu tür şeyleri ne zamandan beri takar oldun Ziegler?
- А как же Зиглер?
- Ziegler ne olacak?
- Зиглер подойдет.
- Ziegler arkadan gelir.
Боже, Зиглер.
Ziegler, Tanrım.
Привет, я Дин Зиглер.
Selam, ben Dean Ziegler.
Д-р Зиглер заканчивает кое-какую работу.
Dr. Ziegler'ın küçük bir işi var ama bitirmek üzere.
Д-р Зиглер.
Dr. Ziegler.
Спасибо, д-р Зиглер.
Teşekkür ederim Dr. Ziegler.
Д-р Зиглер...
Dr. Ziegler...
И этот человек отрицает, что когда-либо заявлял о подобном. Как только Зиглер закончил,..
Bu kişi bu yönde bir ifade verdiğini yalanlamıştır.
Зиглер?
Zeigler?
Мэтью Зиглер.
Matthew Ziegler.
Джонатан Зиглер.
Jonathan Ziegler.
Большое спасибо, мистер Зиглер Спасибо, мистер Зиглер!
Teşekkür ederim Bay Zeigler!
Продюсер Хелен Зиглер
♪ Ve seni orada olduğun inandıracağım ♪ Kalbimi kırmayacağına inandır beni

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]