English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / Идентифицирован

Идентифицирован translate Turkish

42 parallel translation
Червь идентифицирован - это личинка бабочки Парусник Нагасаки.
Tırtıl kelebeğin larvasına verilen addır. Papilio memnon thunbergi Siebold. *
- Источник не идентифицирован.
- Kaynağını tespit edemedik.
Голос идентифицирован.
Ses örneği onaylandı. Teşekkürler, Müdür Bey.
Голос не идентифицирован.
Ses onaylanmadı.
Главный корабль идентифицирован как "Александр" под командованием генерала Уильяма Хейга.
Çatışmada ana geminin General William Hague komutasındaki İskender olduğu kesinleşti.
Это - медицинская процедура, во время которой будет идентифицирован и удален образ оскорбления из вашего сознания.
Tıbbi bir yöntemle zihnindeki imajlar tanımlanacak ve çıkartılacak.
Энсин Ким описывал корабль, он идентифицирован как Феникс.
Teğmen Kim'im tarif ettiği gemi - Phoenix'in dizaynıydı.
Не идентифицирован. Повторная идентификация.
Ses tanımlaması.
Идентифицирован.
Geçerli.
- Единственный комплект отпечатков с места убийства не был идентифицирован.
Ya adli tıp?
Он был идентифицирован по слепку зубов.
Kimliği diş kayıtlarından saptandı.
ОБЪЕКТ ИДЕНТИФИЦИРОВАН РОБЕРТ АРКТОР
ÖZNE TANIMLANDI ROBERT ARCTOR
Мужчина, которого вспомнил Чак, был идентифицирован как Мэйсон Уитни ;
İntersect, Mason Whitney'inin kimliğini doğru saptamış.
Повешенный был идентифицирован как Мартин Кальдерон.
Asılan adamın adı Martin Calderon'muş.
Им оказался Герберт Миллер, житель Портленда, который работал полиция Портленда и агенты ФБР не прекращают поиски, но полиция Портленда и агенты ФБР работают круглыми сутками, но... пока еще не удалось напасть на след человек, появившийся на этом сайте, идентифицирован как Истер Миллер,
Tek duymak istediğim şey, cevap... Kurban en son 5 gün önce görülmüş. FBI ajanları durmaksızın çalışıyorlar.
в 7 : 15 утра обнаружен в багажнике машины. Труп идентифицирован? Значит, Миллер?
Sabah 7 : 15'te, Oregon Kongre Üyesi Joseph Restom'un evinin önündeki araçta...
ѕо последним данным, его сын, Ёван ƒринс, был идентифицирован как человек, сто € щий за убийствами в центре — ентервилл €, и чьи действи €, веро € тно, € вл € ютс € радикальным способом выражени €
Oğlunun neden olduğu son olaylar nedeniyle Evan Drince, bugünkü Tenderville'deki katliamının arkasındaki isim olarak belirlendi. Öyle görünüyorki olayların arkasında.
– езюмиру € : преступник идентифицирован как 21-летний житель — ентервилл € Ёван ƒринс, который, после совершени € многочисленных убийств и порчи городского имущества, покончил с собой.
Tekrar ediyoruz, suçlu yıkım ve çıIgınca insanları.. ... öldürdükten sonra ormanda kendi canına kıyan.. 21'yaşındaki Tenderville sakini..
Стрелявший не идентифицирован.
Silahlı saldırgana ait bir kimlik yok.
Пока не идентифицирован.
Henüz teşhis edilmedi.
КАЙЛ РИЗ ИДЕНТИФИЦИРОВАН
KYLE REESE TEsHiS EDiLDi
МАРКУС РАЙТ ИДЕНТИФИЦИРОВАН
MARCUS WRIGHT TEsHiS EDiLDi
"Идентифицирован" CR 13 "
CR 13 TANIMLANDI
Секретарь, пожалуйста добавьте в отчет о судебном заседании. Подсудимый идентифицирован Ён Ду.
Savcı bey, Yeon Doo'nun işitme durumunun uzman teşhisini mahkemeye sunun.
Человек найденный мертвым вчера в Круге Камней Кимберли был идентифицирован как Энтони Брил.
Kimberly Taş Çemberinde dün ölü bulunan adamın kimliği Anthony Breal olarak tespit edildi.
Он идентифицирован как Монтгомери Спенсер, или Монти.
Çete birimi onu Montgomery Spencer olarak tanımladı. Kısaca "Monty".
Идентифицирован.
Teşhisedildi.
Объект идентифицирован как Полейполе Семь.
Haydut, Crophopper Yedi olarak tanımlandı.
Исчезновение мадам Оливье! Номер 3 идентифицирован.
MADAM OLIVIER KAYBOLDU!
Идентифицирован как Алекс Липтон, бывший армейский снайпер, член Свободы 13.
Adı Alex Lipton, eski ordu keskin nişancısı... -... Özgürlük 13'ün üyesi.
Копы собрали один образец из машины Симса, который так и не был идентифицирован.
Polisler Simms'in arabasından kimliği belirlenemeyen bir örnek toplamış.
Идентифицирован осколок дерева, найденный в зубах жертвы.
Kurbanın dişlerindeki ahşap kıymık sonuçlarına göre...
Он был идентифицирован в медицинском журнале только в прошло месяце.
Sadece geçen ayki bir medikal dergide yayınlandı.
Объект идентифицирован как гражданский.
Sivil olarak tanımlandı.
Голос Хайат идентифицирован.
- Bu Hayat'ın sesi.
Мы знаем, что оригинал был идентифицирован таможней, в аэропорту LAX в 6.42 сегодня утром,
Bu sabah 06 : 42'de LAX gümrüğünden geçen tablonun orijinal olduğu doğrulandı.
- Три? Джейсона, этого Крачиоллы, и один не идентифицирован.
Jason'ın, o Crachiolla'nın, bir tane de isimsiz.
ИДЕНТИФИЦИРОВАН ОСНОВНОЙ АГЕНТ SSN, дата рождения, адрес : отредактированы Род занятий : бывший оперативник ЦРУ
Ana Kaynak Tespit Edildi. Meslek :
Подумай о плюсах : если один из нас выживет, то хотя бы один из убийц будет идентифицирован.
- İyi tarafından bak. Birimiz sağ kalırsak bir iğne daha bulmuş oluruz.
Убитый идентифицирован как Xасан.
Kimliği belirlenen kişi Hassan.
Террорист был идентифицирован как местный житель.
Bombacı buradan biri.
Хэнсон идентифицирован.
Hanson eşleşti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]