English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / Иен

Иен translate Turkish

1,163 parallel translation
А теперь "Если-не-поддаешься-гипнозу - получи-миллион-иен-премию" битва.
Eğer sizi hipnotize edemezsem 1 milyon yen kazanacaksınız.
Миллион иен! Или нет?
İnanmıyorum!
Миллион иен.
- 1 milyon mu?
Иди, Иен.
Yoluna devam et lan.
Майор Иен Хульз.
Binbaşı Ian Hules.
Кавах Иен, Индонезия
Kavah Ijen, ENDONEZYA
Пяти иен не хватит.
5 Yen'e hepsi alınmaz.
Вот тебе 10 иен.
Sana 10 Yen vereceğim.
Вот. 100 иен.
Parayı aldığımda, yarısını sana vereceğim.
Иен Сомерхолдер
Mondo Net'teki eğlenceye katılın. Arkadaşlarınıza anında erişin
Как вы знаете, Гавайский центр - это крупный проект, который будет стоить 1,8 миллиардов иен. Он позволит компании...
Bildiğiniz üzere Hawai merkezimiz, inşaatı 1.8 milyar yeni bulan maliyetiyle devasa bir proje olup firmamızın kaderini belirleyen...
Ежегодно компания тратит сотни миллионов иен на откачивание вод горячих минеральных источников из шахты.
Joban Madeni her yıl sıcak kaplıca suyunu dağdan dışarı pompalamak için yüzlerce milyon yen harcama yapıyor.
Всего 1,000 иен на семью из 4 человек! Приходите и насладитесь гавайским раем!
Aileniz için 1000 yen verin Hawai cennetimizin tadını çıkarın!
Нет, Иен, скажи, я что перегибаю палку?
Hayır, Ian, aşırı tepki mi veriyorum şimdi?
Кто такой Иен?
- Ian da kim?
Ты встречаешься с англичанином по имени Иен.
Ian adında bir İngilizle çıkıyormuşsun.
000 иен.
Bana biraz para ver. İki yüz yeter. Ne?
Но, я не знаю достаточно ли ты сделал, для своей защиты или ты перестарался... разве тот мини LCD TV не стоит 39 800 иен?
Yaptığın şeyleri kendini korumak için mi yaptığını yoksa hırslı olduğun için mi yaptığını bilmiyorum. O minyatür LCD televizyon 39.800 yen değil miydi?
И чтобы ты знал, Иен больше не жених.
Evleneceğim kişi İan değil.
Всё то же самое, только вместо'Иен ХЭйнсворт''Майк ДельфИно.' Долго рассказывать.
Tamamen aynı olacak sadece isim "Ian Hainsworth" değil "Mike Delfino" olacak.
Плати 100,000 иен за чистку.
Temizlik parası olarak 100.000 yen ödemeni istiyorum.
одолжи 10.000 иен "... одолжи 30.000 иен ".
"Shizuko, bana 10.000 yen versene" gibi... "Shizuko, 30.000 yen versene." gibi.
Я только что купил этот Парик Ультра-нового типа Х 450.000 иен.
Bu Ultra Yeni Saç Model X'i yeni aldım! 450,000 yene aldım.
750.000 иен.
750,000 yene aldım!
Иен Брекель.
Lan Breckel. O nerede?
Пожалуйста. Иен, как ты можешь такое делать?
Lan, buna nasıl izin verirsin?
Это лицемерие, Иен, и вы знаете это.
Bu yasadışı lan.
Ладно, постараюсь на церемонии держаться как можно незаметнее, главное продержаться, а потом Иен официально представит меня в качестве подруги, и мы наконец станем нормальной парой, а не адюльтером.
Tamam fazla dikkat çekmeyecek hafızalarda iz bırakmayacak, Ian'ın bir kız arkadaşı gibi çağırabileceği ve de normal görünecek....... ve bir çift gibi göstermeyecek bir şey lazım.
Иен, тебе так тяжело.
Ian... yıkılmış olmalısın.
Она говорила : "Линн, если со мной что-то случится, хочу, чтобы Иен женился на тебе."
Derdi ki ; "Lynn, bana birşey olursa....... Ian'la evlenmeni istiyorum."
Что ж, Иен вроде держится.
Ian oldukça metin görünüyor.
Я слышал, в Кавай Йен есть работа по добыче серы.
Kawah Ijen'de kükürt işi olduğunu duydum.
Йен... прекрати.
"Ian, yapma..."
Этот вечер был мне важен, а ты о нем забыла. Я же извинилась, Иен.
Bu gece benim için çok önemliydi ve sen ektin.
Донни Йен? Время от времени он дает нам работу.
Donnie Yen mi?
Я не Йен.
Ben Ian değilim.
- Здравствуй, Йен.
Selam, Jen.
- Йен!
- Jen?
Нужно бороться, Йен.
Onlarla savaşmalıyız, Jen
Меня зовут Иен Брекель.
Ben, lan Breckel.
Йен, постой!
Ian. Bekle!
Йен, пожалуйста, я только что потеряла одну из лучших подруг.
- Ian, lütfen.. En iyi arkadaşlarımdan birini kaybettim.
А вы должно быть Йен.
Ve sen de Ian olmalısın.
Нет, Йен.
Ne?
Йен, ты тоже меня прости.
Ian, ben de üzgünüm.
О, Йен...
Oh. Ian...
Что, Йен никогда не говорил про Джейн и Теда?
Ne, Ian sana Jane ve Ted'den söz etmedi mi hiç?
Йен часто уезжал по работе, Джейн было одиноко и появился Тед.
Ian iş seyahatindeydi. Jane yalnızdı ve Ted'le birlikte oldu.
Йен принял ее обратно.
Değil mi? Ian, Jane'nin tarafını tuttu.
Бедный Йен.
Zavallı Ian.
Это Йен.
Benim, Ian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]