English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / Илона

Илона translate Turkish

93 parallel translation
Илона, вы видели вчера мою зелёную блузку?
Ilona, dün giydiğim yeşil bluzu hatırlıyor musun?
Что ж, Илона, я буду скучать по вас.
Ilona, seni özleyeceğim.
- Прощайте, Илона.
- Hoşcakal Ilona.
Да. А вы, Клара и Илона, и Флора, вы - замечательные медсёстры.
Ve siz Klara ve llona ve Flora, siz de harika hemşirelersiniz.
- Илона.
- Ilona.
Илона Бэрджен, актриса.
" Ilona Bergen, aktrist.
— Илона!
Ilona.
Ты куда-то собралась Илона?
Seni terkediyorum.
Мистер и миссис Чилтерн. Мадемуазель Илона Харкзи, моя секретарша.
Hanımefendi Ilona Harczy, benim asistanım.
Мадемуазель Илона выпьет что-нибудь
Ilona hanımefendi içki isterler mi acaba? Hayır teşekkür ederim.
Илона спала и ничего не слышала. Валери, должно быть показалось
Valerie varolmayan şeyler görmüş olabilir.
Илона...
Ilona.
- А что бы сказала Илона?
Ilona ne dedi?
Илона Райамаки?
Ilona Rajamaki?
Илона у себя?
Merhaba. Ilona içeride mi?
Напьемся. Илона не пойдет.
- Ilona gelmeyecektir.
Спасибо тебе за все, Илона.
Her şeyin için teşekkürler Ilona.
Илона!
Ilona!
Копонен, Илона.
Ilona Koponen.
Кополен, Илона.
Ilona Koponen.
- Где Илона?
- Ilona nerede?
Илона, послушай.
Ilona, şimdi beni dinle.
Илона, здравствуй.
Ilona merhaba.
Илона, присмотрите за господином Шоршем.
Ilona, Bay Sors'la ilgilenir misin?
Илона Леснизкий.
Ilena Ledinski.
Илона, можно, мой внук посмотрит там, на книжных полках?
Rahatsız olmayın. Eski bir kitap arıyoruz.
Вот сейчас я вижу двух вас, госпожа Илона.
Şu anda iki tane Bayan Ilona görüyorum.
Госпожа Илона, я люблю вас.
Bayan Ilona sizi seviyorum.
И Илона заполонила именно этих :
Bir Laszlo, bir Andras neyse ;
Когда Илона принесёт кофе тем господам, сыграешь свою песню.
Ilona beylerin kahvelerini getirdiğinde, şarkınızı çalın.
Вы и Илона?
Ilona'yla beraber.
Илона, прости нас.
Ilona, çok özür dileriz.
Илона...
- Ilona...
Илона, что случилось Почему Андраша до сих пор нет?
- Ne oldu Ilona? - Andras nerede kaldı?
Илона! Это редкие вина!
Bunlar nadide şaraplar!
Добрый вечер, госпожа Илона.
İyi akşamlar Bayan Ilona.
Ганс, пожалуйста, удостоверься, что Илона вернулась домой.
Hans, lütfen, Ilona'yı evine bırak.
Илона, я люблю свою жену... Я бы никогда... знаете, с другой женщиной. Но вы - это не другая женщина.
Ilona,... karımı seviyorum.
Меня зовут Илона Варнай. У меня назначена встреча с господином Виком.
Adım Ilona Varnai.
Дорогая Илона, я теперь ясно сльıшу, что говорит "Мрачное воскресенье".
"Sevgili Ilona,..." Hüzünlü Pazar "ın söylediği şeyi artık net olarak duyabiliyorum."
Наша мадам, мисс Илона Петрова.
Bizim madam, Bayan llona Petrovna.
- Почему Илона не приходит?
- llona artık neden gelmiyor?
Удостоверение личности Евросоюза : Илона Тасуев 24.06.2020 г.р. рост 1,69 м * вся биометрика *
AVRUPA BİRLİĞİ KİMLİK KARTI ILONA TASUIEV 24 / 06 / 2020
Илона Тасуев - одна из самых молодых учёных "Авалона".
Ilona Tasuiev, Avalon'un genç araştırmacılarından biri.
Илона, присмотри за багажом.
Sen bagajlarla ilgilen, Ilona.
Илона, неужели ты до сих пор не поняла, спустя столько лет?
Serbest bırak beni.
А вот и наша красавица Илона.
Ah. güzel Ilona'mız da gelmiş. Gel.
Слышишь Илона?
Oh...
Госпожа Илона,
Bayan Ilona,
Илона мне всегда читала.
llona bana hep bir şeyler okurdu.
- Прекращай, Илона!
- Kes şunu, Ilona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]