English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / Ирина

Ирина translate Turkish

206 parallel translation
Ее зовут Ирина Галлюлин.
Adı Irina Galliulin.
Ирина Галлюлин с вами?
Irina Galliulin sizlerle birlikte mi? Muayene oluyor.
Ирина, почему...?
Irina, neden...
Я продвинулся далеко, Ирина.
O metinleri aştım ben, Irina.
Художник по костюмам Ирина МИКАТАДЗЕ
Kostüm Tasarımı : Irina MIKATADZE
Ирина Лапшина Сияющие глаза, мерцающие огни. kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
Parlayan gözler, pırıldayan ışıklar.
Ирина - ты жена моего сына, а я даже по молодости не блудил.
Gelinim İrina, gençken bile hafifmeşrep kadınlardan hoşlanmazdım.
Это моя невестка, Ирина.
Bu kardeşimin karısı İrina.
Это Ирина, моя девушка.
Bu Irina, sevgilim.
Ирина!
Irina.
Слушай, ирина, я пытаюсь почистить тебе плиту.
Fırınını temizlemeye çalışıyorum.
Мне только что позвонила ирина из миссионерства насчет человека, которого вы ищете.
Şu sizin baktığınız adam hakkında Irene'den bir telefon aldım.
- Добрый вечер, ирина.
- İyi geceler, Irene. Nerede?
ирина!
Irene! Ahhhh!
Прости меня, ирина.
- Özür dilerim, Irene.
Хочешь вернуть свою руку, ирина?
Kolunu geri istiyor musun Irene? Bunu gerçekleştirebilirim.
Ирина, господи..
Irina, yapma.
- Ирина.
- Irina.
Ирина САЛТЫКОВА
Irina SALTYKOVA
- Ирина Салтыкова - это какая?
- Irina Saltykova kim?
Ирина, позвони мне, пожалуйста, по 764 12 32.
Irina, beni lütfen 7641232'den ara.
Ирина позвони мне срочно.
Irina, beni hemen ara.
Слышь, братан, это чё Ирина Салтыкова, что ли?
Hey, dostum, o Irina Saltykova mıydı?
- Виктор Багров. - Ирина.
- Victor Bagrov.
Ирина согласилась предоставить нам в долг топливный конвертер.
Yakıt dönüştürücüsü konusunda, Irina bize söz verdi.
Ирина.
Irina.
Теперь остались только Ирина и Ассан.
Şimdi, geriye sadece Irina ve Assan kaldı.
Гарри и Ирина прямо за нами.
Harry ile Irina hemen arkamızda.
Гарри и Ирина.
Harry ile Irina.
Ну, может, Гарри и Ирина, вообще-то, не такая уж и отличная команда.
Pekâlâ, her şeyden sonra, Harry ile Irina iyi bir takım olmayabilirler.
Поэтому ты думаешь, что мы не подходим друг другу так же хорошо как Гарри и Ирина?
Bu yüzden mi Harry ile Irina gibi uyumlu olmadığımızı düşünüyorsun?
- Ирина...
Irina.
- Ирина и Ава выжили в аду.
Irina ve Ava cehennemi yaşadılar.
- Ава сказала, что никогда бы не согласилась на такую жизнь к у неё а Ирина ответила, что ей пора прекратить жить мечтами и повзрослеть.
Ava durulup böyle bir hayat istemediğini Irina'ysa ona büyümesini söyledi.
Ирина сказала, что она наверняка сбежала со своим очередным мужчиной.
Irina, erkeğin biriyle kaçtığını söyledi.
Пока Ава вела разгульную жизнь, Ирина остепенилась, вышла замуж, завела детей.
Ava gününü gün ederken Irina çoluk çocuğa karışmış.
- Ирина - это Ава.
- Irina aslında Ava.
- Вы хотите сказать, что в той могиле была Ирина?
- Mezarda gömülü olan Irina mı?
Вы не знаете, Ирина с ней не встречалась?
Irina Ava'yla görüştü mü?
У нас недавно родился ребенок, и бизнес был не очень так что, Ирина поехала туда что бы объяснить, почему мы не можем помочь.
Yeni bebeğimiz olmuştu ve işlerimiz kötüydü. Irina gidip yardım edemeyeceğimizi anlatmak istedi.
- Это не... Это не Ирина!
- Irina değil miymiş?
- Тогда, как так получилось, что Ирина нашла свой конец под гортензиями под окном вашей квартиры?
O zaman nasıl oldu da Irina dairenin arkasında ortanca çiçeklerinin altına gömüldü?
- Когда я вернулась вечером домой, Ирина уже была там, и она была мертва.
O gece eve geldiğimde Irina ölmüştü.
- Ирина была мертва.
Irina ölmüştü.
Я заглянула внутрь, это была Ирина.
İçine baktığımda Irina'yı gördüm.
Ирина так и не сказала ему, что она - это не я.
Irina ona ben olmadığını söylememiş.
- Теперь Ирина покоится с миром.
Irina artık rahat uyuyabilir.
Ирина была таким ребенком беспомощным.
Irina çaresiz bir bebekti.
Вторая Ирина, только с дипломом.
Üniversite mezunu bir Irina işte.
Ирина?
Irina?
- Ирина.
- Irina...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]