English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / Иэн

Иэн translate Turkish

381 parallel translation
Вы Ричард Иэн Блэйни?
Richard Ian Blaney siz misiniz?
- Ричард Иэн Блэйни?
- Richard Ian Blaney?
Виновен ли подсудимый Ричард Иэн Блэйни... в убийстве Бренды Маргарет Блэйни...
Tutuklu Richard Ian Blaney'yi Brenda Blaney'yi öldürmekten suçlu mu yoksa...
Иэн!
Ian.
Иэн, тебе лучше уйти.
Ian, gitsen iyi olacak.
Иэн?
Ian.
Иэн...
Ian...
Владелец - Иэн Ламонт. Мелкий мошенник.
Sahibi lan Lamont, basit bir serseri.
Элтон Джон, Иэн МакКеллен, Жан-Поль Готье.
Elton John, lan McKellan, Jean-Paul Gaultier.
- Лейтенант Иэн?
- Teğmen Meehan?
ИЭН : Ты сейчас на официальной территории Рыб.
Şu anda Fish'lerin yetki alanındasın.
ИЭН : Это небезопасно.
- Bu güvenli değil.
- ИЭН : Не думаю, что это - хорошая идея.
- Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
- Иэн?
- Lan?
Томаш, не загораживай машину. Её всегда приходится толкать. Иэн?
Ayrıca arabanın da aküsünü doldurmanı istiyorum.
ИЭН : Аптечка есть? Лекарства?
Hiç ilacınız var mı?
ИЭН : Ты нас так можешь подставить.
Bizi riske attın.
Как насчёт полиции, Иэн?
O polisler nereden çıktı?
ИЭН : Мы заплатили банде бродяг.
Biz çeteyi ayarladık.
ИЭН : Они едут в Бэксхилл.
Bexhill'e gidiyorlar.
Иэн Дьюри и "The Blockheads". На пике популярности в 1979 году.
"Ian Dury and the Blockheads." 1979'da bir numara.
Это Иэн Брэйди, 28-летний клерк, и Майра Хиндли, его 23-летняя подруга.
28 yaşındaki, memur olarak görev yapan Ian Brady ve 23 yaşındaki sevgilisi Myra Hindley.
Судья ясно сделал различие, что Иэн Брэйди был инициатором этих преступлений и фактическим убийцей.
Yargıç mahkeme sırasında Ian Brady'nin suça başlayan ve cinayetleri işleyen kişi olduğunu açıkça beyan etti.
Только представьте, что сказал бы на это Иэн.
- Ian olsa kim bilir ne derdi.
Иэн Брэйди психопат.
Ian Brady bir ruh hastası.
У вас, конечно, есть дела поважнее, я бы даже с этим согласилась, но, Иэн, у вас нет свидетелей :
Ne çiçekçi, ne beyaz panelvanlı adam, ne bir görgü tanığı ne de adli bir delil.
- Брось, Иэн, ты ждал целый месяц.
- Hadi ama Iain. Bir aydır bu anı bekliyorsun.
Давай, у тебя же что-то отложено, Иэн. Да, но у меня намечается сделка.
Tamam ama bir işi bağlamaya çalışıyorum şu anda.
А чего ты хочешь, Иэн?
Peki ne istiyorsun o zaman, Ian?
Иэн Блейн.
- Ian Blaine.
Смотрите! Вот это - Терри и Иэн, и мой брат Ховард.
Bak, buradaki Tery ile Ian ve buradaki de kardeşim Howard.
Терри был атлетом, а Иэн был...
Terry hep atletik olandı ve Ian da...
- Привет, Иэн!
- Mükemmeldi.
Да, мне тоже так кажется. Хелен, это Иэн!
- Helen, tanıştırayım Ian.
Слава богу, ты здесь! - Иэн!
Bak, biliyorum sabahın körü ama...
- Я знаю, что ещё рано, но у меня... - Иэн! - Что?
- Ian, Akşam tam 30 bin sterlin kazandım.
- А вы чем занимаетесь, Иэн?
- Şu an bir yatırım...
Иэн Я проиграл много денег.
Ian, dün akşam kartlarda çok para kaybettim.
Иэн... - Что мне делать?
Ian, ne yapacağım ben şimdi?
У меня мигрень, Иэн.
Migrenim var benim, Ian. Yeter üstüme gelme.
- У меня неприятности, Иэн.
- Başım büyük belada, Ian.
Дело не в деньгах. Разве Иэн не помогает ему встать на ноги?
Ian işler düzelsin diye yardım etmiyor mu ona?
Иэн может не так много, да и не старается.
Ian bir şeyler yapıyor ama istemeyerek yapıyor.
- Ты крал деньги, Иэн.
Resmen para çaldın, Ian.
Иэн, привет. Привет!
- Selam, tatlım.
Ну, Иэн, что у тебя?
Pekâlâ, Ian, aklından geçen nedir?
Просто другой человек. - Он преступник, Иэн.
- Sahtekârın teki o, Ian.
Я не могу, Иэн!
Ben yapamam, Ian. Yapamam!
Иэн, это убийство!
- Ian, bu bir cinayet, tamam mı? - Ne olduğunun farkındayım.
Иэн, обязательно запиши, как планируешь освещать расовый аспект.
Sırf adam zenci diye olay ırka bağlanacak değil ya.
- Иэн встретил свою девушку.
- Ian bir kızla tanışmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]