English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Й ] / Йиво

Йиво translate Turkish

78 parallel translation
Все острова похожи друг на друга. До Иво Джима.
Bu adaların hepsi birbirine benzer.
¶ Мы лежали, моя любовь и я ¶ Под плакучей ивой
Uzanırdık, aşkımla ben... salkım söğüdün altında.
¶ А теперь я лежу одна ¶ И плачу рядом с ивой
Şimdi ise bir başıma... ağaca yaslanmış ağlıyorum.
( Пение и шумы возвращаются ) ¶ Под плакучей ивой
Uzanırdık, aşkımla ben... salkım söğüdün altında.
Даже если это дуб, мы называли его ивой, раз он так сказал.
Meşeydi ama eğer o söğüt derse biz de söğüt derdik.
Имя архитектора был Иво Шэндор.
Mimarının adı Ivo Shandor.
Они собирают солдат для Иво Джимали.
Iwo Jima için örgütlenmişler.
∆ иво, пошли.
Hadi.
Прямо как в битве при Иво Джима!
Aynı Iwo Jima gibi!
- ќтнеси обратно. - ∆ иво, живо.
Bu Benny Blanco'dan.
База Иво Дзима, юг Тихого океана 17 апреля, 1970 года
Şöyle anlatayım.
Обратно в Иво Дзиму здесь наши камеры прямого эфира.
lwo Jima ve canlı yayındayız.
Я ищу Иво Леви.
Birini arıyorum adı Ivo Levy.
Ть знаешь Иво Леви?
Ivo Levy'yi tanıyor musun?
Я ищу Иво Леви.
Siz Ivo Levy misiniz?
Я называл тебя моей ивой твоя сила переживет меня и станет убежищем для тех, кто последует.
Sana "söğüdüm" demiştim gücün bana ve izleyenlerime hayat verecekti.
Пять жизней назад ты сказал, что я была твоей ивой которая давала тебе тень и отдых.
Beş hayat önce, sana gölgesini ve huzurunu sunan söğüdün olduğumu söylemiştin.
- Мэтт Дринкуотер, племянник Иво Бевелаквы, а это Шон Джисмонти.
Matt Drinkwater. Ivo Bevelaqua'nın yeğeni. Bu da ortağım Sean Gismonte.
- ∆ иво!
- Şimdi!
- ∆ иво!
- Gidin!
∆ иво!
Haydi!
- ∆ иво! ¬ перед!
- Haydi!
∆ иво! ¬ перед!
İleri!
∆ иво.
Kımıldayın.
∆ иво, живо!
Derhal! Derhal!
я ваша мать. ¬ ы об € заны делать то, что € говорю. ∆ иво.
Ben sizin annenizim. Ne dersem onu yapmak zorundasınız.
Ночей страшусь я, наполненных воспоминаниями, проникающими в мои сны, но путник, который бежит от чего-то, когда-нибудь должен прервать ивой бег.
Gecelerden korkuyorum Ki hepsi hatıralarla dopdolu Tüm rüyalarımı kaplıyorlar
Он будет клинком, а я буду ивой.
O bir kılıç ben ise söğüdüm.
'очу на вас, ебанатов, поглазеть... ∆ иво!
Siz aptalları görmek istiyorum. Yak şunu!
¬ перед! ∆ иво!
Acele edin!
Я хачу иво паслушить.
Teklifini duymak istiyorum.
Я встретил в Бродхинни только одну особу, которая по возрасту может быть Ивой Кэйн,..
Broadhinny'de Eva Kane yaşında olabilecek bir tek kadın tanıdım.
- Иво побывал в плену.
- Ivo tutsak edildi.
Где Иво?
Ivo nerede?
Иво мёртв.
Ivo'yu kaybettik.
∆ иво, живо!
Haydi! Haydi!
∆ иво!
Yürüyün!
ћухаммед. ∆ ивой?
Muhammed!
" тож, хватайте лопаты и начинайте копать. ∆ иво!
O zaman kürekleri alın ve kazmaya başlayın.
∆ иво!
- Yapma, ahbap.
"Пески Иво Джимы".
Iwo Jima'nın kumları.
- Джон Уэйн, "Пески Иво Джимы".
- John Wayne - "Iwo Jima'nın Kumları." - Hayır.
Где-то под ивой,
# Çayırlığın derinliklerinde...
Недавно он сошелся с телезвездой Ивой Флорез.
Geçenlerde TV yıldızı Eva Flores ile ilişkide olduğuna dair haberler yapıldı.
Бывший Президент Бад Хэммонд со своей подружкой актрисой Ивой Флорез прибыл в Округ сегодня.
Eski Başkan Bud Hammond ve sevgilisi, aktris, Eva Flores bugün DC'ye geldiler.
- ∆ ивой?
Yaşıyor musun?
- ∆ ивой. " ы-то как?
Evet. Ya sen?
Меня зовут Иво.
Benim adım Ivo.
Доктор Энтони Иво.
Dr. Anthony Ivo.
Иво сказал - обязательно.
Ivo öyle olduğunu söylüyor.
Если Иво и его люди выжили при взрыве, они будут нас преследовать.
- Dinlenmeliyiz. Ivo ve adamları patlamadan kurtuldularsa peşimizden geleceklerdir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]