Йода translate Turkish
116 parallel translation
Принесите аммиачного спирта, йода и бинтов.
Ona vurdu. - Tentürdiyot ve bandaj getir.
Вы чувствуете морской ветерок и запах морской соли и йода.
Ciğerlerinize dolan tuz ve iyot yüklü havanın tadını çıkarın.
Без пилюль и йода
Hapı olmayan
Сколько йода выпила в полковой аптечке.
Ordu eczanesinde ne kadar iyot varsa içtim.
В жидкости спинного мозга может Быть высокое содержание йода.
Ama omurga sıvısında yüksek oranda iyodin çıkabilir.
- Не ерзай. - Послушайте, леди, вы не обязаны- - Ничего лучше йода не изобрели.
- şimdi kıpırdama - dinleyin bayan, bunu yapmak zo- - tentürdiyota asla çözüm bulamadılar
Недостаток йода у детей, 9 букв.
9 harfli. Çocuklarda iyot eksikliği.
Умно. Полый. Внутри : непромокаемые спички, таблетки йода, свекольные семена, протеиновые батончики, одеяло с подогревом, и, чтобы не соскучиться,
Ayrıca kibritler ıslanmasın diye tendürsiyot tableti, pancar tohumu, protein çubukları, NASA battaniyesi... ve canım sıkılırsa diye
Оказалось, что так бывает, если выпить банку йода.
Aslında neden olduğu gayet açık bir şişe iyot içersen olacağı budur.
От йода странное послевкусие.
İyot garip bir tat bıraktı.
Королева НайОда. Её нетронутое тело.
Kraliçe Nyota, bütünüyle el değmemiş.
Королева НайОда его убила.
Kraliçe Nyota onu almış.
Королева ТайОда наверно обрадуется.
Korkarım Kraliçe Tyota gibi görünüyor. Nyota.
Ода о стейке.
Bifteğin şiiri.
Сестра Ода Маи, Одарит нас даром своего всемогущего виденья.
Ablamız Oda Mae, görüntünü bize nasip eyle.
- Я Ода Маи Браун.
- Ben Oda Mae Brown.
- Поговори со мной, Ода Маи.
- Konuş benimle, Oda Mae.
Мое имя Ода Маи Браун, Я гадалка медиум.
Adım Oda Mae Brown, ruhsal danışmanım.
Я Ода Маи Браун.
Oda Mae Brown.
Ода Маи?
Oda Mae?
- Ода Маи, нам надо идти.
- Oda Mae, gitmemiz şart.
- Это была Ода Мэи Браун, так?
Hayır. - Oda Mae Brown'dı, değil mi?
Подожди, Ода Мэи.
Dur, Oda Mae.
Ты прекрасна, Ода Маи!
Harikasın, Oda Mae!
Ее имя даже не Ода Мэи Браун, а Рита Миллер.
Adı Oda Mae Brown bile değilmiş. Rita Miller'miş.
- Ода Мэи!
- Oda Mae!
- Это Ода Маи.
- Benim, Oda Mae.
Ода Маи.
Oda Mae.
Прощай, Ода Мэи.
Hoşçakal, Oda Mae.
"Ода Психее", Джон Китс.
Ruha Övgü, John Keats.
Есть например, "Ода моей золотой рыбке".
Mesela "Japon Balığıma Ağıt."
Не найти удобнее времени для представления кавалера,.. ... чем канун Нового Г ода.
Seninle yılbaşında tanışmaktan daha büyük bir mutluluk olamaz.
Это - моя ода тебе.
- Bu da benim sana şiirim.
¬ ода!
- Su!
Ода кексам из отрубей.
Tuvaletimi getirdi.
Юноша # 4 Ода
Erkekler. # 4 Oda.
Юноша # 4 Ода мертв Осталось 20 человек
Erkekler. # 4 Oda. Ölü. 20 kişi kaldı.
Всего пятеро. Ода - прошлой ночью.
Toplam 5 kişi Oda dün akşam ölenler arasında.
Называется "Ода о волке".
Bu, bu bir tür kurda övgü.
И эта величественная ода браку, написанная его рукой, начнет сегодняшние торги.
Ve bugün açık artırmaya eşine yazdığı bu muhteşem şiirle başlıyoruz.
Приблизительно в 11 : 20 вчера вечером, по пути от Одайба, избегая другого автомобиля, её автомобиль врезался в электрический столб.
Geçen gece 11 : 20 civarında, Odaiba den gelen yol üzerinde üstüne gelen başka bir araçtan kaçınırken Arabası bir trafoya çarptı.
- "Ода лобковому волосу"?
- "Vajina Kılına Övgü" mü?
Ода Лизе :
Lisa'ya övgü :
О Том как воины-Даймио боролись между собой за власть над Японией Победа... тогда досталась одному из них, его имя ода новинага
Daimyo savaşçıları Japonya'yı birleştirmek için birbirleriyle savaşırken kazanan, Oda Nobunaga adına savaşan bir adam olmuştu.
— ейчас же канун Ќового √ ода.
Yeni yıl arifesi.
"Ода к греческой вазе"
"Eski yunan ayaklı vazosuna gazel." *
Одай мне его прямо сейчас.
Onu bana ver, şimdi!
НайОда.
Ne olmuş?
Наша трансляция из концертного зала Уолта Дисней продлится весь вечер. "Ода к радости"
Akşam boyunca Walt Disney Konser Salonu'ndan yayın yapacağız.
¬ ода есть только в ирригационных трубах.
Sulama kanallarından başka bir yerde su yok.
- О, это "Ода к радости" Бетховена.
- Beethoven'un "Ode to Joy" unu çalıyorum.