English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Й ] / Йоркцы

Йоркцы translate Turkish

33 parallel translation
Дамы и господа, мы, ньюйоркцы, думаем... что видели всё, но то, что мы покажем, повергнет вас в шок.
Sayın seyirciler, Biz New Yorklular her şeyi gördüğümüzü zannediyorduk ama birazdan size göstereceklerimiz karşısında, şoka uğrayacaksınız.
Теперь мы с тобой - нью-йоркцы.
Artık biz de New York'luyuz.
Именно так, дорогие ньюйоркцы!
Evet, New Yorklular.
Выше голову! Мы - Ньюйоркцы, так?
Haydi ama, bizler New Yorkluyuz öyle değil mi?
Не нью-йоркцы вам.
Sizin gibi New York'lular gibi değil. Pekala...
А в ньюйоркцы это дерьмо не слушают.
Bu tarz şeyleri New York'ta dinlemezler.
Мы Нью-йоркцы.
New York'ta oturuyoruz.
Никто так не проводит лето, как ньюйоркцы.
Kimse yazı New York'lular gibi geçiremez.
Веками нью-йоркцы используют это место для романтических встреч после долгой разлуки и нужно просто подходить к девушкам и говорить : "Он не придёт".
Bilmeyenler için söyleyelim, New Yorklular uzun ayrılıklarından sonra buluşacakları zaman böyle romantik yerler seçerler. Yani tek yapmanız gereken gördüğünüz her kızın yanına gitmek ve "o gelmeyecek" demek.
Сраные всезнающие Нью-йоркцы.
Kahrolası, çok bilmiş New Yorklular.
Нью-йоркцы вышли на улицы, когда температура достигла максимальных отметок, что делает этот день одним из самых жарких в истории наблюдений.
Sıcaklıklar çift haneli rakamlara ulaşınca New York'lular kendilerini dışarı attılar. Mevsim sıcaklıklarının üstünde bir sıcaklık yaşıyoruz.
Ньюйоркцы больше не носят с собой мелочь.
New Yorker'lular değişime artık önem vermiyorlar.
Нью-йоркцы не могут быть приёмниками.
New Yorklular alıcı değillerdir.
- Прогуляемся. Как ньюйоркцы.
Biraz yürüyelim, sevgililer gibi.
Нью-йоркцы так влюблены в свой город.
New Yorklular şehirlerine tutkuyla bağlılar.
Не все нью-йоркцы имеют водительские права, мистер Риз.
New York'taki herkesin ehliyeti yoktur, bay Reese.
Ньюйоркцы каждый день решают проблемы.
New York'lular her gün zorluklarla karşılaşıyorlar.
Эти чокнутые ньюйоркцы.
Şu New York'lular yok mu?
В то время как атаки Пшика становятся все сильнее и сильнее, многие нью-йоркцы боятся, что неотвратим взрыв огромной силы.
Fizzle Bombacı saldırıları büyük ve daha büyük olma ile, Birçok New Yorklu kitlesel bir bombalama kaçınılmazdır korkuyorum.
Ньюйоркцы привнесли сюда всё, что нам нужно.
Buradaki New Yorklular ihtiyacımız olan her şeyi getirmişler.
Ээ, знаешь, Зои и Джоел возможно выглядят как обычные нью-йоркцы но Зои бросила свою крутую хирургическую карьеру в Нью Йорке, чтобы переехать сюда И я точно знаю, что ее самый любимый фильм Стильная штучка
Joel ve Zoe klasik Manhattanlı gibi görünebilir ama ama Zoe buraya geri dönmek için, New York'taki çok havalı bir cerrahi kariyeri bıraktı.
Доминик не встречал людей добрее, чем нью-йоркцы.
New York'lular kadar nazik başka insanlarla hiç tanışmamıştı.
Мы, нью-йоркцы, растеряны, сбиты с толку... но, как ваш губернатор...
Biz New Yorklular kafamız karışmış kendimizi kaybolmuş hissediyoruz. - Ama Vali'niz olarak...
Где все нормальные нью-йоркцы?
Diğer normal New York insanları nerede?
Мы должны говорить как ньюйоркцы.
New Yorklular gibi olmalıyız.
Все ньюйоркцы, с кем я говорил, сказали, что теперь они их любят.
Konuştuğum her New Yorklu artık kuleleri sevdiğini söylüyor.
Это же Таймс-сквер, здесь закупаются все нью-йоркцы.
New Yorkluların alış veriş yaptığı Times Meydanı.
Богатые нью-йоркцы ужасны.
Zengin New Yorklular en kötüleridir.
Потому что мы, нью-йоркцы, - семья, и когда сталкиваемся с угрозой, то беремся за руки и помогаем друг другу, и мы все выдержим!
cunku biz New Yorklular bir aileyiz. Tehlikeyle karsi karsiya kalinca kol kola girip birbirimize yardim eder ve dayaniriz!
Рэд и Стив - нью-йоркцы, как и ты.
- Rad ve Steve bunlar da New Yorklu, tıpkı sizin gibi. - Memnun oldum.
Так скоро мы сможем покончить со всем этим и вернуться к заказам еды на дом и кричанию на телевизор, - как нормальный ньюйоркцы, а?
Bunu sona erdirmemize ve normal New Yorklular gibi dışarıdan yemek söyleyip, televizyona bağırmamıza...
Я просто слышал, что другие Нью йоркцы гнобят его и решил примерить на себя.
Daha önce Newyorklulardan duymuştum, sırası geldi, ben de söylemek istedim.
Нью-йоркцы.
New York'lular.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]