Кайл translate Turkish
2,868 parallel translation
Кайл, может тебе обратиться за помощью?
Kyle, belki de yardım almalısın.
Зачем ты терпишь весь этот пердеж, Кайл?
Neden bütün o osuruklara katlanıyorsun Kyle?
Ты поедешь со мной в Израиль, Кайл?
Benimle İsrail'e gelecek misin, Kyle?
Кайл, не делай этого.
Kyle, bunu yapma.
Привет, Кайл
- Merhaba Kyle.
Не вешай нос, Кайл. Уверен, ты не первый, кто думал, что страдает ради всего человечества хотя на самом деле просто глотал пердюки.
Moralini bozma Kyle, eminimki birilerinin insanlık adına çalıştığını sanıp aslında sadece osuruk emdiğini anladığı ilk kez olmuyordur.
Если я увижу тебя в торговом центре, Кайл я буду драться с тобой, чтобы войти первым.
Seni alışveriş merkezinde görürsem, Kyle seni içeride alt etmek zorunda kalacağım.
Я знаю. Идем, Кайл.
Biliyorum.
Ты все еще надеешься убедить Стена вернуться на нашу сторону? Не так ли, сэр Кайл?
Hâlâ Stan'ı geri döndürebileceğini düşünüyorsun değil mi, Sör Kyle.
Сэр Кайл. Я знаю, что Sony предложили "Черная пятница пакетама".
Sör Kyle, Sony'nin "Karak Cuma Paketida" sından haberim var.
Кайл, предзаказ нихрена не значит.
Sör Kyle, ön siprariş bir bokum değil, tamam mı?
И что же ты предлагаешь, Кайл?
Ne demeye çalışıyorsun, Kyle?
Может, расскажешь всем, о чем был "Прометей"? Кайл об этом знал?
Hatta bununla beraber "Prometheus" da olanları da anlat!
Кайл об этом знал?
Kyle bunu biliyor mu?
Все в порядке, Кайл. Все под контролем.
Her şeyin çaresine bakıldı.
То, что должен был чтобы мы могли играть в свой Икс-бокс, Кайл!
Bunu yapmak zorundaydım böylece Xbox oynayabiliriz, Kyle.
Сэр Кайл, торговый центр вот-вот откроется.
Alışveriş merkezinin açılmasına çok az kaldı.
Кайл, джойстики Playstation – говно, и ты это знаешь.
- Kyle, biliyorsun ki Playstation kolları berbat. - Savaş bitti, Cartman.
Получи, Кайл!
Aldın mı, Kyle!
Я ценю твои попытки, Кайл но у меня появилась идея получше.
Yapmaya çalıştığın şey için seni takdir ediyorum ama daha iyi bir fikrim var.
Кайл, ты что, не видел какие сиськи у Эрики Смит?
Erica Smith'in memelerini gormedin mi, Kyle?
Кайл Руссо, дата рождения : 5-9-78.
Dediğine göre ismi Kyle Russo, D.O.B. : 5-9-78.
Я не могу тебе их переслать пока Кайл не пришлет их мне.
Kyle bana göndermeden, ben sana gönderemem.
- О, Кайл, и ты тоже. Замечательно.
Gerçekten muhteşem.
Кайл, ты серьезно?
Oh, Kyle, biraz gerçekçi olsak?
Иначе Кайл и Шафран не успеют сбежать от лyнныx чудовищ.
Kyle ve Saffron'un Luna canavarından kaçması için zaman kalmayacak.
С вами капитан Дэвид Макмиллан, и мне помогает второй пилот Кайл Райс.
Ben kaptanınız David McMillan, Bu akşam, altı saatlik sorunsuz bir uçuş bekliyoruz.
- Кайл. Кайл. - М?
Kyle.
Кайл, это Билл.
Kyle, ben Bill.
Кайл!
Kyle!
Кайл.
Kyle.
- Кайл.
Kyle.
Кайл, высоту нужно сбросить сейчас же.
Kyle, atlama irtifasına inmemiz lazım.
Кайл, ты ещё далеко?
Kyle, ne kadar uzaklıktayız?
Давай, Кайл.
Haydi, Kyle!
Крис Кайл собирается показать класс сегодня вечером.
Chris Kyle bu gece Büyük Hanım'ın üzerinde olacak.
Леди и джентльмены, Крис Кайл!
İşte bayanlar baylar, karşınızda Chris Kyle!
Ура! Кайл у нас опасный!
Kyle tehlikeli hissediyormuş.
Крис Кайл, рад знакомству.
Adım Chris Kyle.
Работай над кучностью, Кайл.
- Birbirlerine yakın ateş edersen daha iyi olur Kyle.
Леди и джентльмены, мистер и миссис Кайл!
Bayanlar baylar, karşınızda Bay ve Bayan Kyle!
А вы как, мистер Кайл?
Peki ya siz ne diyorsunuz Bay Kyle?
Кайл, нам пора! Идем!
Amirim, hareket etmemiz gerek!
- Крис Кайл, ваш автомобиль готов.
- Chris Kyle, gelin. Kamyonetiniz hazır. - İstediğin gibi hareket ettirebilirsin.
Вы ведь Крис Кайл?
- Siz komutan Chris Kyle mısınız?
В этот день Крис Кайл был убит ветераном, которому он пытался помочь.
Chris Kyle, o gün yardım etmeye çalıştığı emekli asker tarafından öldürüldü.
Ничего, Кайл
Sorun değil Kyle!
Нет, Кайл.
Söyle onlara Cartman.
Кайл это и придумал.
Bu Kyle'nın fikriydi.
- Кайл!
- Kyle!
Ты скоро, Кайл?
Gidelim Kyle!