English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Как дела у твоей мамы

Как дела у твоей мамы translate Turkish

11 parallel translation
- Как дела у твоей мамы?
- Annen nasıl gidiyor?
- Как дела у твоей мамы?
- Annen nasıl?
Как дела у твоей мамы?
Annen nasıl?
Итан, как дела у твоей мамы?
- Ethan, annen nasıl?
Как дела у твоей мамы?
- Annen nasıl?
Я у твоей мамы телефон узнал. Как дела?
Numaranı annenden aldım, nasıl gidiyor?
Как дела у твоей мамы?
Annen iyi mi?
Лаура, твоя мама мама еще на собрании, а у меня есть более важные дела, чем говорить по телефону, как и у твоей мамы.
Laura, annen hâlâ toplantıda. Benim de telefonda konuşmaktan daha önemli işlerim var, annenin de.
Нет, я проверял как дела у тебя и твоей мамы, у Алексис всю твою жизнь.
Anneni, seni ve Alexis'i, tüm hayatınızı takip ediyordum.
А как у твоей мамы дела?
Annen nasıl?
А весной я проснулся и вылез из пещеры, чтобы посмотреть как там дела у твоей мамы.
Baharda annenin durumunu öğrenmek için yer yüzüne çıktım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]