Как долго вы были вместе translate Turkish
20 parallel translation
Как долго вы были вместе?
Ne zamandır birliktesiniz?
И как долго вы были вместе?
Sahi mi? Peki... ne zamandır birliktesiniz?
Как долго вы были вместе?
Ne kadar süre birlikte oldunuz?
Как долго вы были вместе?
Ne kadardır birliktesiniz?
Как долго вы были вместе?
Ne kadar süredir birliktesiniz?
Как долго вы были вместе?
Kaç yıldır birliktesiniz?
Как долго вы были вместе?
- Ne zamandır bir ilişkin vardı?
Как долго вы были вместе?
Uzun zamandır birlikte miydiniz?
И как долго вы были вместе?
Ne kadar zaman birlikteydiniz?
Так, как долго вы были вместе? Мы? Нет.
- Siz ne zamandır birliktesiniz?
Как долго вы были вместе?
Siz ikiniz ne kadar zamandır birlikteydiniz?
Как долго вы были вместе?
Siz ikiniz ne kadar süre birlikteydiniz?
Как долго вы и жертва были вместе?
Siz ve kurban, ne zamandır birliktesiniz?
- Как долго вы были с ней вместе?
Ne kadar birlikte oldunuz?
Как долго вы двое были вместе?
İkiniz ne zamandır birlikteydiniz?
Как я понимаю, вы довольно долго были вместе.
Görünüşe göre uzun bir evliliğiniz olmuş.
Как долго вы с Полом были вместе? 20 лет.
- Ne kadar süre Paul ile birlikteydin?
Бабушка, а как долго вы с дедом были вместе?
Nine, dedemle kaç yıldır birlikteydiniz?
Как долго вы с Лесли были вместе?
Sen ve Leslie ne kadardır beraberdiniz?