Как долго вы были женаты translate Turkish
18 parallel translation
- Как долго вы были женаты?
Ne kadar zamandır evliydiniz?
Как долго Вы были женаты, мистер Маршал?
Ne kadardır evliydiniz, Bay Marshall?
Как долго вы были женаты?
Ne kadardır evliydiniz?
Она уверена, что вы один из самых прекрасных людей, которых она когда-либо встречала и у нее нет даже малейшего представления о том, кто вы есть, во что вы верите, как долго вы были женаты... Ничего!
Senin hayatinda karsilastigi en mükemmel insan olduguna emin. ve senin kim olduguna, ne düsündügüne,... kaç yildir evli olduguna dair en zayif bir fikri yok...
Как долго вы были женаты?
Ne kadar evliydiniz?
Как долго вы были женаты?
Ne kadar süre evli kaldın?
- Как долго вы были женаты?
- Ne zamandır evliydiniz?
Как долго вы были женаты?
Ne kadar süreyle evli kaldınız?
Как долго вы были женаты?
- Ne zamandır evliydiniz?
- Как долго вы были женаты?
- Ne zamandır evli?
Как долго вы были женаты?
Ne zamandır evliydiniz?
Как долго вы были женаты на Норме Бэйтс?
Norma Bates'le ne zamandır evliydiniz?
Как долго вы были женаты?
Siz ikiniz, ne kadar evli kaldınız?
Так как долго вы были женаты?
Eee... ikiniz evleneli, ne kadar oldu?
Итак, как долго вы с Джеем были женаты?
Söyle bakalım, Jay ve sen ne zamandır evlisiniz?
Как долго вы и лейтенант были женаты, миссис Эллис?
Siz ve Teğmen, ne zamandır evliydiniz, Bayan Ellis?
Как долго вы были женаты?
- Ne kadar zaman evli kaldınız?
Вы не возражаете, если я спрошу, как долго вы с Билли были женаты?
Bill'le ne zamandır evliydiniz acaba?