Карась translate Turkish
21 parallel translation
Мерил черт да карась, да веревка оборвалась.
Tüm azizler adına, sen hala yaşıyorsun! - Alyokha.
Я как карась на раскаленном песке... Нет, так не говорят...
Kızgın kiremitteki kedi gibiyim...
правильно "карась на сковородке".
Hayır, böyle değil, kızgın damdaki kedi.
- Уволю, Карась.
- Buna ne dersin, Re?
Идем, Карась.
Gel tekrar başlayalım.
Карась.
ReRun!
Ты не Мандела. Ты Карась.
Sen Nelson değilsin.ReRun'sın sen.
Пора, Карась.
Tam zamanı ReRun.
Знаете, говорят, на то и щука, чтобы карась не дремал.
Ne derler bilirsin, aptal cinayetler aptal polis yaratır. Ne derler bilirsin, aptal cinayetler aptal polis yaratır.
Живя в аквариуме, карась растёт плохо.
" Japon balıkları küçük akvaryumda büyümez.
Дай ему по шее, Карась!
Kıçına bas tekmeyi, Sea Bass.
Карась с ребятами предложили оплатить наш обед.
Sea Bass ve arkadaşları bizim hesabı karşılayacaklar.
Карась так сказал?
Sea Bass böyle mi dedi?
Нуу, если... вон тот парень за столом – это Карась.
- Şey, eğer... Şurda masadaki adam Sea Bass ise...
Ёбаный карась.
Kahretsin.
- Ебаный карась, ты что делаешь?
- Ne yapıyorsun sen lan?
- Ты что-то попутал, карась?
- Yerlerimi karıştırdın?
Ебаный карась.
Lanet olsun.
- Ромуальд Карась, Кшиштоф Кеслёвский
Romuald Karas'ın kısa hikâyesinden
Это же джентльмен Карась. Прям как говно - никак не смыть.
Şimdi hapı yuttunuz.
Бля, ёбаный карась!
Kahretsin!