English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Карлотта

Карлотта translate Turkish

62 parallel translation
Ваша хозяйка, Мисс Карлотта Марин.
Evin sahibesi, Miss Carlotta Marin.
- Мисс Карлотта Марин.
- Miss Carlotta Marin, komiser.
Миссис Маллен, больше известная, как мисс Карлотта Марин.
Mrs.Mullen Miss Carlotta Marin olarak da biliniyor.
- [Карлотта] Ну ты идешь или нет?
- daha fazla konuşmayalım. - Tamam mı?
[Карлотта] Айрис, милая, ты где?
Iris, sevgilim, neredesin?
[Карлотта рассказывает] Я знала, что он хочет видеть их как можно скорее... так, что я решила заскочить к нему в кабинет... и в случае если бы он там был - показать их ему.
Onları en kısa zamanda görmek için sabırsızlandığını biliyordum... Apartmandaki ofisine uğramaya karar verdim. oradaysa Resimleri o'na göstermek istiyordum.
Испанка. Карлотта Вальдес?
- Carlotta Valdés?
Карлотта.
Carlotta.
Красавица Карлотта.
Güzel Carlotta.
- Значит, красивая и безумная Карлотта восстала из мертвых, ее дух вселился в жену Элстера.
Ana fikir, güzel çılgın Carlotta'nın ölümden geri geldiği ve Elster'in karısını ele geçirdiği.
- Карлотта?
- Carlotta?
Нет, не Карлотта.
Carlotta değil.
- Это Карлотта Вальдес.
- Bu Carlotta Valdés. - Evet.
Кем ей приходилась Карлотта Вальдес, бабушкой?
Carlotta Valdés, karının büyük annesi miydi?
Карлотта Вальдес покончила с собой, когда ей было 26.
Carlotta Valdés 26 yaşındayken intihar etti.
Можешь съездить, Карлотта!
Hadi, Carlotta!
- Карлотта
Pablo! - Carlotta!
Карлотта Иджелличчи была восхитительна.
Carlotta Igellicci iç parçalayıcıydı.
Держите голову вот так, Карлотта.
Başını bu şekilde tut, Carlotta.
Это донья Карлотта.
Bu Dona Carlota.
Господин Карлотта Лэмль полагает, что было бы некорректно представить эту картину без слов дружеского предостережения.
Bu durum gizemli adamla ilgili esas korku unsurudur. Burada kötü ruh ve benzeri şiddetli şeyler yoktur.
Очень приятно, Карлотта.
Memnun oldum.
Карлотта?
Carlotta?
Кому могла помешать Карлотта?
Carlotta'ya kim zarar vermek ister ki?
Карлотта, так вот что значит что-нибудь поудобнее?
Carlotta! Daha rahat şeyler bunlar mıydı?
Я не Карлотта, я - фройлейн Фрида!
Ben Carlotta değilim. Ben Bayan Freida.
Карлотта, еще не поздно все отыграть назад.
Carlotta, hala telafi edebiliriz.
Заклинаю вас, Карлотта : подумайте!
Sana yalvarıyorum, tekrar düşün.
Здоровяк мертв, Карлотта тоже!
Trumendous öldü. Carlotta da.
Я могу жить под видом женщины, изменить имя на Карлотта.
Belki de bir kadın gibi yaşayabilirim. Adımı Carlotta olarak değiştirebilirim.
А теперь дай мне четвертак, Карлотта.
Bana 25 sent ver, Carlotta.
Здравствуйте, миссис Сондерс, я Карлотта, школьная подруга Шини.
Merhaba, Bayan Saunders. Ben, Carlotta. Sheeni'nin okuldan arkadaşıyım.
Пришла твоя подруга Карлотта.
Arkadaşın Carlotta geldi.
Фил, это Карлотта.
Phil, bu Carlotta.
Привет, Карлотта.
Merhaba, Carlotta.
Скажите, мадам Карлотта. Вы говорили Люсиль о моей песне? Да.
Söyleyin Madam Carlotta, henüz Lucille'e şarkımdan söz etmediniz mi?
О, да, моя дорогая Карлотта. Конечно.
Evet sevgili Carlotta... evet...
Это моя кузина, Карлотта.
Benim kuzenim, Carlotta.
Карлотта Арагонская или Шарлотта д'Альбре - или... Нет, не для вас.
Carlotta D'Aragona veya Charlotte D'Albret veya hayır, bu sana göre değil.
Спорим, это та самая шлюха Карлотта, с которой он спит.
Bahse varım bu karı Gary'nin fingirdediği kevaşedir..
Просто опусти пистолет, Карлотта.
İndir o silahı, Carlotta.
Тогда кто такая Карлотта?
Carlotta kim peki?
Карлотта, немного шампанского.
Carlotta, şampanya getir.
Карлотта сказала что он сидит и плачет у койки жены.
Carlotta, adamın karısının yanında oturduğunu ve ağladığını söyledi.
Я Карлотта Спагетта... Днём я тихоня-дрессировщица животных, а по ночам - темпераментная шпионка из Нигерии.
Ben Carlotta Spaghetta gündüzleri kibar bir evcil hayvan eğitmeni geceleri sinirli Nijeryalı ajanım.
А Карлотта Вальдес им интересна?
Birbirlerine abayı yakmış durumdalar.
Это Карлотта.
O Carlotta.
Печальная Карлотта.
Üzgün Carlotta.
Слышите меня, донья Карлотта?
Duydunuz mu Bayan Carlota?
- Карлотта
Kardeşim Matteo.
- Привет, Карлотта.
- Merhaba Carlotta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]