Кася translate Turkish
18 parallel translation
Позволь, Кася, тебе представить...
Oğlum, Witek
- Меня забирают в больницу, здесь Кася.
Beni hastaneye götürüyorlar.
Я люблю тебя, Кася.
Ve ben sana bayılıyorum, Katja.
- Привет, малышка Кася.
- Selam küçük Katja.
Послушай, Кася, дорогая.
Merhaba, Katja! Sevgilim!
- Что с тобой, Кася?
- Yanlış olan ne Katja?
Кася, счастья тебе, здоровья и достатка!
Size şans, sağlık ve bir sürü para diliyorum.
Важно, что Кася и Януш нашли друг друга и что они любят друг друга.
Önemli olan, Kate ve Janusz'un birbirlerine âşık olmaları.
Кася? Что ты тут делаешь?
Erkekler tuvaletinde ne işin var?
Кася не упаковала тебе рубашку на пуговицах?
Kasia sana düğmeli bir şey ayarlamadı mı?
Кася, сколько карт меняете? Одну.
- Kasia, kaç kart istiyorsun?
Кася, его сестра, спросила : "Крыся, скажи мне, он умер?"
Kız kardeşi, Kasia "Öldü mü?" diye sordu.
Это моя госпожа, Кася.
Bu benim kraliçem Kasia.
Кася совсем разошлась. Если я ей не дам 15 тысяч, она расскажет Бекке.
On beş bin vermezsem Becca'ya anlatacak.
У меня есть одна подруга, Кася, она тоже была на самом дне.
Kasia diye bir arkadaşım var, onun da durumu böyle kötüydü.
Кася и Януш едут в свадебное путешествие в Хорватию!
Benim hediyem, oraya hızlı varmanız için güzel bir araba.
Кася!
Kate! Kalk!
Кася!
Lanet olsun!