English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Кейд

Кейд translate Turkish

193 parallel translation
Звонил Флойд Кейдж.
Sana söylemek istediğim Floyd Cage'in aradığıydı.
Командир Кейд, сэр
Komutan Cade, efendim.
- Тэрин, это Кейд.
Taryn, bu Cade. Bir arkadaş.
Кейд вернет её.
Cade onu getirecek.
Двигайся, Кейд.
İlerle, Cade.
Это был Кейд.
Arayan Cade idi.
Ты куда, Кейд?
Nereye gidiyorsun, Cade?
Но Кейд купил её за 50 миллионов долларов 3 месяца назад.
Ama A.P. Caid, 3 ay önce 50 milyon dolara almış.
Прошу прощения, мисс Кейд.
Üzgünüm Bayan Caid.
Но всем известно, что мистер Кейд перебил цену Ширали Арлова за "Моро"
Ama Bay Caid'in Shirali Arlov'un teklifini arttırarak "Moro" yu aldığı herkesçe bilinir.
Босс, А. П. Кейд вернулся из своего путешествия.
Hey, Patron. A.P. Caid gezisinden dönmüş.
Со всем уважение, мистер Кейд, но все картины здесь находятся под моей ответственностью.
Saygısızlık etmek istemem, A.P., ama buradaki sanat eserleri benim sorumluluğumdaydı.
- Мистер Кейд, я могу уверить вас, что картина...
- A.P. seni temin ederim, tablo...
Мистер Кейд, я могу сказать с полной уверенность, что картина Которую я купила для вас и отдала прямо вам с руки была подлинником.
Bay Caid, sizin için satın aldığım ve elinize teslim ettiğim tablonun orijinal olduğuna dair size yemin edebilirim.
Не хочу показаться невежливым, мистер Кейд, но вы...
Patavatsız olmayı sevmem Bay Caid, ama az önce...
Всё это бессмыслица, мистер Кейд. Бессмыслица.
Tamamen saçmalık, A.P. Tamamen saçmalık.
- Кейд, Кейд, Кейд...
- Cade, Cade, Cade...
Д-р Джон Кейн, директор проекта.
Dr. John Kane, proje müdürü.
- Д-р Джон Кейн, наш директор проекта. - Очень приятно!
Dr. John kane, proje müdürümüz.
Д-р Кейн, пульс 110, артериальное давление повысилось до 150 / 100, дыхание : нормально.
Doktor Kane. Nabız 110 kan basıncı 100'e 150, solunum normal.
- Д-р Кейн продолжает быть в бессознании...
- Peki ya Albay Ross?
Когда ты мне позвонил, - д-р Понтини только що закончил аутопсию Джона Кейна.
Senin çağrını aldığımda Dr. Pontini John Kane'in otopsisini yeni tamamlamıştı.
Джон Кейн и д-р Понтини, одинственые свидетели... мертвые.
John Kane, Doktor Pontini. Bütün tanıklar öldü.
В красной майке он похож на бочку "Кул-Айд".
"Ağır ol, ağır incel". Kırmızı T-Shirt giyip, dışarı çıkınca, Komşu çocuklar, ona diyormuş ki... "Hey, düşersen, salça olursun!"
Аэрофлекс - единственная шестнадцати - миллиметровая камера школы Кейпсайд.
- Arriflex. Capeside Lisesi'nin yegâne 16 milimetrelik kamerası.
Пусть Кейпсайд почувствует дух институтского протеста.
Capeside'a denenmiş ve kanıtlanmış üniversite protestosu heyecanı yaşatacağız.
Просто подумал, что тебе бы хотелось знать, что без твоего ведома, мой младший брат собирается бросить вызов и покинуть Кейпсайд на все лето.
Bilmek istersin diye düşündüm. Belli durumlardan dolayı zor durumda kalan kardeşim senin haberin olmadan, yaz için Capeside'tan ayrılmaya hazırlanıyor.
Я даже готов поспорить, что есть шанс того, что земля разверзнется, и Кейпсайд станет домом адовой пасти, которая будет извергать бесконечные армии монстеров и демонов, а они задушат жителей этого города, заставляя их пасть на колени и молиться,
Aslında eminim yeryüzü resmen yarılır ve Capeside kocaman bir cehennem çukuruna dönüşür. Sayısız şeytan ve güruhu kusar ve bu da kasabada yaşayanları boğarak dizlerinin üstüne çöktürüp "ben harekete geçmeden" önceki günlerine dönebilmek için dua etmeye zorlar.
Ох, и, Доусон, сегодня уже поздно возвращаться в Кейпсайд.
Dawson, bu saatten sonra Capeside'a dönemezsin.
- Так, как был Кейпсайд?
- Capeside nasıldı?
Кейпсайд.
Capeside.
Мы едем в Кейпсайд на день рождения годовалого ребёнка.
Capeside'a bir yaşında bir kızın doğum gününe gidiyoruz.
Доусон хочет уехать в Кейпсайд в 9 : 00.
Dawson akşam 9'da Capeside'a gitmek için yola çıkmak istiyor.
Давай, я поеду с тобой в Кейпсайд?
Seninle birlikte Capeside'a gelmeme ne dersin?
Ну, если можно назвать возвращение в Кейпсайд приключением.
Capeside'a dönmeyi macera olarak adlandırıyorsanız evet.
Слушай, Хайд, мне все равно, чего ты наслушался о Кейси. Он изменился.
Bak, Hyde, Casey hakkında ne duyduysan, o artık değişmiş.
Хайд, Эрик не сможет побить Кейси одними кулаками.
Hyde, Eric bu yumruklarla Casey'e hiçbir şey yapamaz.
Ну, Шинейд приведет свою подругу Кейт, я ее раньше не видела.
Şey Sinead'ın getirdiği arkadaşı Kate, onunla daha önce tanışmadım.
Похоже, что Кейпсайд наконец нанял хорошего учителя.
Capeside nihayet okula iyi bir öğretmen almış.
Слушай, ты знал, когда мы начали встречаться, что я не готов был к тому, чтобы весь Кейпсайд знал о моих делах. Даг, это было 6 месяцев назад.
Görüşmeye başladığımız zaman, Capeside'ın bu yönümü öğrenmesine hazır olmadığımı biliyordun.
Ева, роковая женщина, которая ступила из Мелроуз Плэйс и в Кейпсайд.
- Hayır. Eve'i hepimiz hatırlıyor. Melrose Place'dan Capeside'a gelen, baştan çıkarıcı kötü kadın.
Мне так жаль наваливать это всё на тебя вот так. Я правда думала, что я сумею съездить в Кейпсайд и обратно в целости.
Capeside'a sağ salim gidip dönerim sanmıştım.
Я даже не спросил, что привело тебя к Кейпсайд.
Neden Capeside'a geldiğini bile sormadım.
- Кто бы ехал в Кейпсайд?
Sen geldin.
Кейли, думаешь, сможешь провести апгрейд их водопровода?
Hayatınız boyunca hikayeler anlatılıp duruldu.
Лисгоу думает, что нападение было совершено в ответ за его намерения защитить интересы представителей сексуальных меньшинств перед компанией "Клифсайд Кейбл".
Lisco bu saldırının, eşcinsel çalışanların sigorta hakları konusundaki çabalarına bir tepki olarak Cliffside Kablo'daki patronu tarafından gerçekleştirildiğini iddia etti.
Прошу тебя, этот парень не должен умереть как Тэйд Кейси.
Onun sonu da Ted Casey gibi olmayacak.
Так, Кейд?
Değil mi, Cade?
Ќе дл € протокола скажу : это вр € д ли.
- Kendimi düşününce, hiç sanmıyorum.
Д - р Кейпл, Д-р Кейпл..
Dr Kaple, Dr Kaple.
Д - р Кейпл, перезвоните оператору.
Dr Kaple, Operatörü arayın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]