Кейтлин translate Turkish
883 parallel translation
Кейтлин, Бобби, Сюзи.
Kathleen, Bobby, Susie.
Кейтлин! Он обязательно закричит.
Kesinlikle bağıracak.
Да, это Кейтлин.
Evet, Caitlin o işte.
Вообще-то жду Кейтлин к ужину.
Aslında Caitlin'i yemeğe bekliyorum.
Довольно уже колких намеков на то что общего у нас с Кейтлин - лишь влечение.
Bence Caitlin'le cinsellik dışında ortak bir noktamız olmadığına dair imalarına son vermen gerek.
Наша Кейтлин тоже из энофилов.
Caitlin bir şarap uzmanıymış.
Там, где я искушен, Кейтлин хранит свежесть восприятия.
Ben maddeciyim ama Caitlin hiç bozulmamış.
Кейтлин.
Caitlin.
Просто у наших с Кейтлин отношений нет никакого будущего.
Caitlin'le ortak bir geleceğimiz olmadığı kesin.
У Фрейзера, очевидно, всё не выходит порвать с Кейтлин а я, значит, должен пропускать дегустацию.
Frasier'ın Caitlin'den ayrılma çabası yine ters gitti anlaşılan. Onun sayesinde şarap tadımını kaçırdım.
Доктор Крейн, вы только что от Кейтлин?
Bu kadar zaman boyunca Caitlin'in evinde miydiniz Doktor Crane?
Пытался расстаться с Кейтлин.
Caitlin'den ayrılmaya çalışıyordum.
- Кейтлин, знаешь...
- Caitlin, acaba...
- Что ты, Кейтлин...
Caitlin.
Кейтлин, ты срезала себе волосы.
Caitlin... Saçını kesmişsin.
- Кейтлин, я тут подумал...
- Caitlin, düşünüyorum da... - Hayır.
Кейтлин, я начинаю думать, что может мы зря все это затеяли.
Bak Caitlin, bunun pek de iyi bir fikir olmadığını düşünmeye başladım.
- Привет, Кейтлин.
- Selam Caitlin.
Тебе нравится Кейтлин?
Caitlin'den hoşlandın mı?
И когда Кейтлин сюда придет я ей покажу как хорошо я флиртую.
Ve Caitlin buraya geldiğinde size ne kadar iyi flört ettiğimi göstereceğim.
Кейтлин!
- Caitlin!
Кейтлин!
Caitlin!
Я столкнулась с Кейтлин в коридоре.
Koridorda Caitlin'e rastladım.
Привет, Кейтлин.
- Selam Caitlin.
- Если Кейтлин не подтянет свои отметки, ей придется остаться в школе на лето.
Kathleen notlarını yükseltmezse yaz okuluna gitmesi gerekecek.
- Кейтлин, с кем ты разговариваешь?
- Kathleen, kiminle konuşuyorsun? - Arkadaşımla.
Пока, Кейтлин.
Güle güle, Caitlin.
Привет, Кейтлин, почему ты не в школе?
Hey Kaitlin! Neden okulda değilsin?
Я иногда вижусь с Кейтлин.
Bunu nasıl kaçırır? Kaitlin'i zaman zaman görmeme rağmen...
Привет, Кейтлин, тебя подвезти в школу?
Hey Kaitlin seni okula bırakayım mı?
Привет, Кейтлин, я не слышал как ты вошла.
Hey Kaitlin! Geldiğini duymadım.
- Да, вон моя Кейтлин.
- Evet, işte benim Caitlin orada.
Кейтлин, что "это" делает в моем доме?
Kaitlin, o yaratık evimde ne yapıyor?
Нет, Кейтлин, это не то, что мне нужно.
Hayır, Kaitlin, yapmak istediğim bu değil.
- Кейтлин, куда ты собралась?
Kaitlin! Nereye gidiyorsun?
Кейтлин, если ты не заметила, мы очень мало времени проводим вместе.
Kaitlin, fark etmemiş olma ihtimaline karşı söylüyorum, bu aralar aile konusunda biraz sıkıntılıyız.
Джули, Саммер и Кейтлин у Тэйлор.
Julie, Summer ve Kaitlin Taylor'ın yanındalar. O uyandı.
- Напряжение струн, Кейтлин.
Tel gerilmesi, Kaitlin.
- Кейтлин, привет.
Kaitlin, merhaba.
- Ты Кейтлин Купер, не так ли?
Sen Kaitlin Cooper'sın değil mi?
Кейтлин, ты не устроишь вечеринку.
Galiba. Kaitlin burada parti veremezsin.
Кейтлин.
Caitlin!
Кейтлин.
Daphne, Caitlin.
- Взаимно, Кейтлин.
- Seni geçireyim Tamam
Кейтлин?
Caitlin?
- Кейтлин.
Bu O!
Я видел Кейтлин уезжающую на лексусе?
Az önce Kaitlin'i Lexus sürerken mi gördüm?
На сколько я понял Кейтлин поговорила с тобой.
Sanırım Kaitlin sana söyledi..
* монолог из фильма "Бар" Гадкий койот " "( США, 2000 ), одну из эпизодических ролей в котором исполнила Кейтлин Олсон (" Ди " ).
Sahne sona erer.
А Кейтлин?
Kaitlin?
Кейтлин, что происходит?
Kaitlin, neler oluyor?