English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Киноа

Киноа translate Turkish

31 parallel translation
Киноа с цветной капустой.
Quinoa ve karnabahar.
Вот Джулия печёт кексы с киноа, мама с папой присматривают за детьми, а я не делаю ничего, так что... Мне как-то немного стыдно... - Ну ладно, слушай.
Tamam, şey, Julia muffin yapıyor, annem ve babam çocuklara bakıyor, ve ben hiçbir şey yapmıyorum, bu yüzden ben... bilirsin, biraz suçlu gibi hissediyorum...
В холодильнике ещё осталось 23 кекса с киноа.
Buzdolabında hala 23 tane muffin var.
Это Киноа.
- Quinoa.
Киноа.
- Quinoa.
Я поставила темпе в холодильник, а киноа все еще остывает, так что поставьте его туда перед тем как идти спать.
Selam. Tempehi buzdolabına koydum ve quinoa da hala soğutucuda, bu yüzden yatağa gitmeden önce çıkarsan iyi olur.
"наряду с красной киноа, ветрянной терапией и покупкой острова".
"kırmızı kinoa, rüzgar terapisi, ve bir adayla birlikte."
"Мы едим только киноа".
"Yalnızca kinoa severiz."
И в течение этого времени вы были так любезны... что не высмеяли Ника когда он затруднился сказать, что такое "киноа" и с чем его едят.
Bu süre zarfında adeta zarafet kelimesini yeniden tanımlayarak... Nick "kinoa" yı, "kuvinoa" diye telaffuz ettiğinde onu düzeltmediniz.
Вы думали, что киноа - это рыба?
- Kinoayı balık mı sanıyordun?
Кто опять съел мое киноа?
Sıçtığımın kinoasını yine kim yedi?
Хорошо? Тут есть суккоташ, киноа и обжаренный хлеб, приготовленный из желудевой муки, местной для наших людей.
Menüde succotash, kinoa ve pelit tozundan yapılmış halkımıza özgü kızarmış ekmek var.
– Конечно, оригинальный рецепт подразумевает печенье из киноа, но пришлось заменить их на фарро.
Asıl tarifte kinoa panesi var ama farro için gereken malzemeleri bulamadım.
Киноа.
Quinoa.
Да, в киноа слишком много белка.
- Kinoa protein açısından çok zengin.
Или положи парочку к киноа, если хочешь.
Birkaç kinoanın yanına da koyabilirsin istersen.
— У меня есть киноа. — Дай её сюда.
- Çıkar şu bereyi.
Что, что такое "киноа"?
Bu kinoa da ne?
Это киноа.
Kinoa.
Киноа и капуста.
Kinoa ve lahana.
Блинчики с киноа и жареная агава.
- Kinoalı krep ve manyok kızartması.
Что это за хрень — киноа?
- Kinoa ne be?
Салат из киноа.
- Quinoa salatası.
Она напичкает нас органическим киноа с капустой, которую вырастила у себя на экологически чистом огороде. Медитируя с овощами.
Muhtemelen bir yandan meditasyon yaparken vertikal bahçesinde yetiştirdiği lahana ve organik kinoalarıyla bize hava atmak istiyor.
– А теперь готовим киноа.
- Şimdi kinoa pişiriyoruz.
Киноа.
- Kinoa.
Киноа, да.
- Evet, kinoa.
- Киноа.
- Kinoa.
- Киноа?
- Kinoa mı?
Мы будем есть киноа, Марвин.
Quinoa yiyeceğiz, Marvin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]