English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Китинг

Китинг translate Turkish

408 parallel translation
Давай, Китинг.
Hadi, Keating.
Китинг - хорошо.
Keating, iyi.
Джексон, Пирс и Китинг.
Jackson, Pearce ve Keating.
Имею честь познакомить вас с новым учителем. Мистер Джон Китинг.
Yerine gelen Bay John Keating ile daha sonra tanışma fırsatınız olacak.
Отныне, класс, вы можете называть меня "мистер Китинг"... а те, кто чуточку смелее, "О, Капитан, мой Капитан".
Derste bana "Bay Keating" de diyebilirsiniz ya da az buçuk cesaretiniz varsa "Oy reis, koca reis" de.
- Мистер Китинг.
- Bay Keating.
У вас сегодня было довольно любопытное занятие, мистер Китинг.
Bugünkü dersiniz hayli ilginçti Bay Keating.
Китинг.
Keating.
Мистер Китинг?
Bay Keating?
Мистер Китинг!
Bay Keating?
Ты же был там, ты слышал, что сказал Китинг.
Sen de vardın. Keating'in ne söylediğini duydun.
Китинг сказал, там все по-очереди читают и... Я не хочу.
Keating, herkesin sırayla okuduğunu söyledi ama ben öyle yapmak istemiyorum.
Китинг пометил здесь целую кучу страниц. Всё, перерыв.
- Keating daha bir sürü sayfa işaretlemiş.
Неужели для тебя, всё что говорит мистер Китинг - пустой звук?
Bay Keating'in söyledikleri sana hiçbir şey ifade etmiyor, değil mi Todd?
- ( Китинг ) Слышал я, писать стихи...
- Bilmiyordum, öğrendim.
Простите, можно Вас на минутку, мистер Китинг?
Affedersiniz. Biraz konuşabilir miyiz, Bay Keating?
- Мистер Китинг.
- Bay, Keating.
Этот... мистер Китинг?
Keating miydi adı?
- ( Китинг ) Идёмте, господа!
- Gidelim beyler!
( Китинг ) Вы с нами, мистер Оверстрит?
Bize katılır mısınız, Bay Overstreet?
( Китинг ) Тише, мальчики.
Sessiz olun.
Китинг, держитесь подальше от моего сына. Нил!
Oğlumdan uzak dur, Keating.
Мистер Китинг виновен в смерти Нила?
Neil'in başına gelenden Bay Keating mi sorumluymuş?
Мистер Китинг втянул нас в это дерьмо, разве не так?
Bu belayı başımıza Bay Keating sarmadı mı?
Если бы не мистер Китинг, Нил сидел бы сейчас в своей комнате, учил химию и думал о том, как станет врачом.
Bay Keating olmasaydı, Neil şu anda odasında rahat rahat kimya çalışıp... -... doktorluk hayalleri kuruyor olurdu!
Верьте чему хотите, но я за то, чтобы Китинг получил своё.
- İstediğine inan ama bence bırak Keating yansın.
Здесь описано, как ваш учитель, Китинг, поощрял вас, мальчиков, к тому, чтобы создать это общество... и использовать его как источник вдохновения для совершения беспечных и эгоистичных поступков.
Öğretmeniniz Bay Keating'in, böyle bir kulüp kurma ve laubali ve kafanıza göre davranışlarınızın ilham kaynağı olarak kullanma hususunda sizi nasıl cesaretlendirdiğini anlatıyor.
Здесь говорится, как мистер Китинг в школе и вне её всячески поддерживал Нила Перри с его навязчивой идеей играть на сцене... в то же время зная, что это противоречит чётким указаниям родителей Нила.
Bay Keating'in, hem derste hem de ders harici Neil Perry'i, anne-babasının kati talimatlarını çok iyi bildiği halde oyunculuk tutkusuna engel olmaması hususunda nasıl cesaretlendirdiğini anlatıyor.
Мистер Китинг вёл себя совершенно неподобающим учителю образом, что привело к смерти Нила Перри.
Neil Perry'nin ölümüne neden olan Bay Keating'in, öğretmenlik mevkiini apaçık şekilde kötüye kullanmasıydı.
Заберите их сейчас, мистер Китинг.
Şimdi alabilirsiniz, Bay Keating.
- Мистер Китинг, они заставили нас это подписать!
- Bay Keating! Herkese zorla imzalattılar.
Уходите, мистер Китинг.
- Çıkın, Bay Keating. - Onun suçu değildi!
Уходите, мистер Китинг.
Çıkın, Bay Keating.
Я сказал, уходите, мистер Китинг.
Size "çıkın" dedim, Bay Keating.
- Господин Китинг, почему Вы здесь?
- Bay Keating, neden buradasınız?
Чарльз Китинг был осуждён по 72 заявлениям о рэкете.
Charles Keating 72 davada suçlu bulundu.
Не для того я был чудесным образом спасён, чтобы прятаться от своих демонов, Китинг.
Sebep olduğum kötülüklerden kaçmam için kurtarılmadım, Keating.
Китинг поменял все мои настройки.
Keating makrolarımı değiştirmiş.
Доброе утро, агент Китинг.
Günaydın, Ajan Keating.
- Дженифер Китинг и Милтон Альваредо. Я попрошу доктора Баудета привести их к вам.
Dr. Beaudette, onları size getirecek.
Дженифер Китинг?
Dr. Sidman'nın diğer öğrencisi mi?
Дженифер Китинг.
Jennifer Keating.
Нет, не Дженифер Китинг.
Hayır, Jennifer Keating değil.
Машинист, проработавший 26 лет на железной дороге, погиб при сходе поезда с рельсов в Китинг-Саммит, Пенсильвания.
Makinist, 26 yıllık şirket emektarı bugün Pensilvanya Merkez'deki Keating Tepesi'nde ölmüştü.
Ты был здесь в тот раз, когда Китинг говорил с детьми?
Keating ilk kez çocuklarla konuşurken de buradaydın.
Там были : ты, Китинг, дети, но не было детского психолога, да?
Yani sen, Keating ve çocuklar vardı sadece çocuk psikologu yoktu, öyle mi?
Завтра ожидается решающий момент, для верховной администрации, главный судья десятого округа Патрик Китинг считается наиболее вероятным кандидатом на пост главы Верховного суда по рекомендации президента.
Yarının, hibe idaresi için belirleyici gün olması bekleniyor. Onuncu Danıştay Başkanı Patrick Keating başkanın ilk yüce divan yargısal adayı olarak şansı en yüksek aday olarak görülüyor.
Кто такой Патрик Китинг?
Patrick Keating kim?
Китинг - бойскаут.
Keating, erkek izci.
Китинг всегда был слишком левым для республиканца.
Keating her zaman için cumhuriyetçi kesimin çok uzağında solcuydu.
( Китинг смеется )
- Tanrım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]