English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Кларки

Кларки translate Turkish

36 parallel translation
- Спасибо, я слышу тебя, Кларки!
Tamam, Clarkie... seni duydum. Merak ediyorum..
- Спасибо, Кларки.
Banker, ha?
Тебе лучше спросить об этом у старой Кларки!
Sıradaki yaşlı Clarki'yi isteyeceksin.
- Да, Кларки?
Evet, Clarkie?
Заправь, пожалуйста кровати мальчикам - сегодня у Кларки ставка на пол дня.
Sen çocuğun odasını düzeltirmisin tatlım.
( Это фамилия индуса Шарши ( прим.пер ) ) - Да, Кларки
Evet, Clarke.
- Хорошо, Кларки! Увидимся завтра!
Tamam Clarkie, yarın görüşürüz.
- Прости меня, просто совсем вылетело из головы, что у Кларки сегодня неполный рабочий день.
- Özür dilerim, Fakat Clarkie'nin, yarım gün çalıştığını unuttum.
Кларки?
Clark, lütfen...
Думаю, мы должны назвать его Кларки.
Bence adı "Clarky" olmalı.
Иди сюда, Кларки!
Gel Clarky.
Сидеть, Кларки.
Otur Clarky.
Мы зовем его Кларки.
- Adını Clarky koyduk.
Мы не зовем его Кларки...
- Adını Clarky koymadık.
За мной, Кларки.
İzle Clarky.
Видишь его? Иди сюда, Кларки!
Onu görüyor musun?
Кларки наверняка имеет отношение к происшествию в магазине,... Но я не думаю что он поранил того парня. Когда я нашла его, на нём не было крови.
Clarky'nin o dükkân olayında parmağı olabilir ama adamı yaraladığını sanmıyorum.
Мы не будем звать его Кларки, ладно?
Onu bulduğumda hiç kan yoktu. Ona Clarky demiyoruz, tamam mı?
Хорошо, это отменяет Кларки.
- Clarky'den iyidir.
- Кларки?
- Clarkie?
- Кларки!
- Clarkie.
Кто, по-вашему, выиграл матч, Кларки?
Maçı kim kazanmıştır sence, Clarkie?
- Что на этот раз, Кларки?
- Bu sefer ne oldu, Clarkie?
Кларки.
Clarkie!
Давай, Кларки, сделай мне приятно.
Hadi ama, Clarkie. Gel de bitir işimi.
Кларки..
Clarkie.
Кларки, не надо класть это к себе в нижнее белье.
Clarky! Onu iç çamaşırına sokma.
Кларки, дружище, это рожок для обуви.
Clarky! O bir ayakkabı çekeceği.
Миллеры-Кларки будут просто счастливы.
Miller-Clark'lar iyi olacaklar.
Кларки-Миллеры.
Clark-Miller'lar.
Напиши Кларки.
Clarkey'e mesaj at.
Проводите все утро в засаде как Кларки и я? А?
Benimle ve Clarky gibi sabahlarınızı ormanda geçirmeyi seviyorsunuz.
Он называет меня Кларки, потому что он мой отец.
Babam olduğumdan bana "Clarky" diyor.
Могут ли Кларки знать, где скрывается их сын?
Clark'lar oğullarının nerede saklandığını biliyor mu?
Кларки много путешествовали
Clark'lar oğulları kaybolduğundan beri bir sürü seyahate çıkmış.
Кларки сюда едут
Clark'lar yolda, geliyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]