Коннор translate Turkish
1,516 parallel translation
Коннор!
Connor.
Коннор...
Connor.
Коннор!
Connor!
Коннор, ты сделал это!
Connor, başardın!
- Коннор, это не работает.
- Connor, olmuyor.
- Коннор, ты это видел?
- Connor, gördün mü?
Привет, привет, это Коннор Темпл.
Alo, alo, ben Connor Temple.
Коннор, едь быстрее!
- Connor, daha hızlı sür!
- Коннор...
- Connor...
- Коннор.
Connor.
- Ты в порядке, Коннор?
İyi misin Connor?
Коннор, говори со мной
Connor, konuş benimle.
- Коннор!
- Connor!
Коннор, говори со мной.
Connor, söyle bakalım.
Я очень рад, что так тебе небезразличен, Коннор.
Bu kadar beğendiğine sevindim, Connor.
- Коннор?
- Connor? - Selam.
Коннор, выведи его оттуда!
Connor, çıkar onu buradan!
Коннор.
Connor tutuyor.
Ты не один можешь нажать несколько кнопок, Коннор.
Burada bir kaç düğmeye basabilen bir tek sen yoksun.
Но это вряд ли произойдет, верно, Коннор?
Ama bunun olması pek ihtimal dahilinde değil, değil mi Connor?
Коннор, нам нужна веревка.
Connor, bize halat lazım olacak.
Коннор, достань его.
Connor, çıkarın onu buradan.
- Коннор.
- Connor.
Где Коннор?
Connor nerede?
Я любила его, Коннор.
Onu seviyordum Connor.
Меня зовут Коннор.
Adım Connor.
Меня зовут Коннор.
Adım Connor. Nasılsın?
Коннор... Мы должны запустить этот аудиофайл во внутренней звуковой системе.
Connor, şey dahili anons sisteminden bu ses dosyasını yayınlamamız lazım.
- Коннор?
- Connor?
Коннор.
Connor.
Коннор...
Connor...
Коннор, сколько ещё?
Connor, ne kadar daha var?
Коннор, иди на другую сторону.
Connor, diğer tarafa dolaş.
Коннор, нам нужна помощь.
Connor, bize yardım lazım.
- Коннор, ты запер аномалию?
- Connor, anomaliyi kilitledin mi?
Коннор, это мой...
Connor, bu benim...
Коннор, давай!
Connor, hemen!
- Коннор!
Connor!
Это временно, Коннор.
Geçici bir şey bu, Connor.
- Коннор, думаю, я кое-что нашла.
- Connor, galiba bir şey buldum.
Коннор, заходи и закрой дверь.
Connor, içeri gir, kapıyı da kapa.
Коннор Темпл.
Connor Temple.
Коннор, сейчас же убирайся оттуда!
Connor, hemen çık oradan!
Давай, Коннор, дай нам знак.
Haydi Connor, bize bir işaret ver.
И ещё, Коннор.
- Evet. Ve Connor...
Это Гал. Вообще-то его зовут Коннор, но мы его зовём Гал, потому что...
Asıl ismi Connor,...
- Коннор, вынеси мусор!
- Connor! Çöpü dışarı çıkar.
- Коннор, лови его!
- Connor, yakala onu!
ЕГО ЗОВУТ ДЖОН КОННОР.
ADI, JOHN CONNOR.
Коннор на месте.
Connor olay yerinde.
- Коннор, тебя это не касается.
- Connor, bunlar seni ilgilendirmez.