Космолёт translate Turkish
9 parallel translation
Вы хоть понимаете, насколько нелепо прятать космолёт на дне океана.
Bir yıldız gemisini okyanusun dibine saklamanın ne kadar saçma bir fikir olduğunun farkında mısın?
О, Иисусе, это какой-то космолёт, и я не знаю, как он работает.
Bu teknoloji harikası bir makina.. ve ben bunu çalıştıramıyorum. Ne yapsam olmuyor.
Космолёт приземлился.
Uzay gemisi buraya iniş yaptı.
Офицер Уильям Б. Харрисон, космолет "Бигл".
William B. Harrison ayrıca SS Beagle'da Uçuş Subayı olarak kayıtlı.
Космолет "Бигл" был первым, кто картографировал этот сектор, пока он не исчез.
Bu sektörde incelemede bulunan ilk gemi SS Beagle idi..
Поверь, меня ни за какие коврижки не заманят на жуткий космолет.
Seni temin ederim, beni asla o korkunç yıldız gemilerine bindiremezler.
Я сделал космолет.
Bir dakika.
Наш специальный космолет способен туда добраться.
Autobot uzay aracımız oraya gidecek yeterlilikte.
На космолет Энтерпрайз похоже.
- Uzay Gemisi Atılgan gibi olmuş.