English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Лаванда

Лаванда translate Turkish

66 parallel translation
Глупый, это же лаванда.
Lavanta, aptal!
Лаванда, шиповник и немного таитянской ванили.
Lavanta çiçeği, kuşburnu çok az da Tahiti vanilyası.
Теннесийская лаванда.
Tennessee lavantası.
Бегония и лаванда - опасность и подозрения. Ты не знал.
Begonya ve lavanta tehlike ve şüphe ima eder.
Лаванда. - И лук.
Lavanta ve soğan.
Лаванда!
Lavanta!
Массаж, лаванда...
Bırak gücü tükensin.
Лаванда.
Lavanta!
- Лаванда. - Нет! Нет!
Lavanta!
Лаванда.
Lavanta.
Это не лаванда!
Lâvanta değil.
- Лаванда?
- Lâvanta mı?
- Лаванда? !
- Lâvanta.
" мен € закончилась лаванда.
Lavantam hiç kalmamış.
Лаванда, мята, чабер.
Kızgın lavanta, nane, satır otu.
Моя лаванда.
Lavantam.
Это что, лаванда?
Bu da ne, lavanta mı?
— Это лаванда.
- Evet, lavanta.
Лаванда?
Lavanta mı?
Это лаванда из оранжереи Фукамати-сан.
Fukamachi-san'ın bahçesinden bu lavanta.
И о... Это лаванда?
- Bu lavanta kokusu mu?
Это как загородные розы, или лаванда...
Sanki böyle, kır evlerindeki güller gibi ya da lavantalar gibi...
Можешь продолжать звать "агента", но тут все равно никого кроме меня нет. Лаванда.
Pekala, bak dostum, "Temsilci" deyip durabilirsin ama yine de ben çıkacağım.
Лаванда так хороша.
Lavantaçiçeği çok hoş.
И лаванда.
Ve lavanta.
Да, лаванда.
Evet, lavanta.
ѕросто освежение. ѕахнет как лаванда и океанский бриз, не так ли?
- biraz ferahlayalım okyanus esintisi ve lavanta gibi kokuyor değil mi?
Что у нас тут... жасмин, лаванда, корица.
Yasemin, lavanta ve tarçın var.
Мисс Лаванда МакЭлрой
Bayan Lavender McElroy.
Лаванда?
Lavender mi?
- Расскажи нам о себе, Лаванда
- Bize kendinden bahset, Lavender.
И все шло по плану, пока твоя соучастница, Лаванда не сказала, что лекарства ему помогают
Her şey plana uygun gidiyordu ta ki, suç ortağın, Lavender ilaçların onu iyileştirdiğini söyleyene kadar.
Что это? Это лаванда.
Bu da ne?
Ты же знаешь, что да. Лаванда.
Tek yapmam gereken şey, onunla gizlice görüştüğünü itiraf etmesini sağlamak.
Боже правый... лаванда для парня, который...
Tanrı biliyor... eflatun, hem de...
Высокая трава, боярышник, лаванда, заросли крапивы.
Uzun çimler, dikenler, lavantalar ve ısırgan otları var.
Свежая лаванда.
Taze lavanta.
- Лаванда. Означает "Влюбился с первого взгляда".
"İlk görüşte aşk." demek.
Мускат и лаванда по-другому.
Misk ve lavantaysa bambaşka.
Это лаванда.
Lavanta.
– Эти твои цветы, это случайно не была лаванда?
Şu ektiğin çiçeklerin, lavanta olmama ihtimali var mı acaba?
Основной компонент - лаванда.
Büyük kısmı lavanta.
Лаванда.
- Lavanta.
Ребята, я, кажется, знаю, что означает лаванда на ногах Табиты Райерсон.
Millet, galiba Tabitha Ryerson'ın bacaklarında lavantayı biliyorum.
Я слышал, лаванда помогает уснуть.
Lavantanın uyumaya yardımcı olduğunu duydum.
Здесь лаванда и ромашка, плюс секретный ингредиент моей бабули.
Lavanta ve papatya, ayrıyetten büyükannemin gizli tarifi.
Множественные ароматы мисс Шеппард обычно маскируются обильным применением разнообразных тальковых присыпок, ее фаворит - "Лаванда" от Ярдлис.
Bayan Shepherd'ın karışık tatlardaki aromaları özgürlükçü bir uygulama olan çeşitli pudralarla maskeleniyor. Yardley'in Lavantası her zaman favorilerden bir tanesi.
Ладно, лимонник или лаванда?
- Limon otu mu yoksa lavanta mı?
Лаванда очень расслабляет.
- Lavanta çok rahatlatıcıdır.
Это душистая лаванда.
Lavanta kokulu.
Лаванда прекрасна.
Lavanta harika!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]