Лайл translate Turkish
571 parallel translation
- Похоже, брату Пайку нужна помощь, брат Лайл.
Pike kardeşin yardıma ihtiyacı var gibi görünüyor.
Не знаю как ты, Лайл,.. но я получил даже больше, чем нужно.
Seninkini bilmem, Lyle, ama sanırım benim ki düşündüğümden de iyi.
- Скажу тебе, Лайл, хватит с меня этих донов.
Sana söylüyorum, Lyle, ben İspanyol beyefendileri destekliyorum.
- Черт, Лайл, посмотри-ка.
Lanet olası, Lyle, şuraya bak!
- Послушай меня, Лайл.
Dinle beni.
Постой, это ты Лайл?
Lyle Wagoner'ın sakalı yoktu.
Нет, я не Лайл. Я за его машиной.
Ben, Lyle Wagoner değilim.
- Сколько с нас, Лайл?
Ne kadar, Lyle?
Спокойно, идите. Лайл, а ведь скоро ты можешь быть и одним из нас.
Lyle, biliyorsun..... çok yakında sen de bizden biri olacaksın.
Не мой, Лайл.
Benim sendikam değil, Lyle.
Ба, да это же Волчара Лайл. Правда, пузо беременное.
İkisi arasında büyük fark var.
Дак! Здесь Лайл. Он не выглядит чересчур добродушным.
Duck, Lyle burada..... ve suratı hiç hoş değil.
Клянусь, это был Лайл Уоллас.
Tanrım! Yemin ederim o, Lyle Wallace'tı.
Утенок Дак, Лайл.
Lyle, ben Duck. Az önceki sen miydin?
Извини, Лайл. Серьезные проблемы в эфире.
Özür dilerim, Lyle, çok cızırtı var duyamıyorum.
Говорит Лайл Уоллас. Свяжите меня со страховым агентом.
Ben Natosha İlçe Şerifi, Lyle Wallace.
Лайл Уоллас. Шерифф-оффис. Округ Натоша.
Lyle Wallace, Natosha İlçesi Şerif Bürosu'ndan.
Говорит Шериф, Лайл Уоллас.
Ben Şerif Lyle Wallace.
Говорит Медведь. В эфире офицер Лайл Уоллас.
Havadaki aynasız konuşuyor.
Пожалуйста, не пользуйся матерным языком в эфире, Лайл.
Lütfen havada böyle sözler kullanma, Lyle.
Ладно, Лайл, я тебе тоже поставлю свои условия.
Pekala, Lyle, bak ne diyeceğim.
"Химикаты". Это взрывоопасно, Лайл.
Ve bu patlayıcı bir madde, Lyle.
Секундочку. С вами хочет поговорить Лайл Уоллас.
Durun biraz, annem konuşmak istiyor!
Нет, я так не думаю. Не стоит настаивать. Быстро долетел, Лайл.
İyi vakit geçirdin mi, Lyle?
Лайл и его какие-то сподручные.
Lyle ve Tiny Alvarez kamyoncu cehennemindelermiş.
Увидимся, Лайл.
Sonra görüşürüz, Lyle.
Мартин, это Лайл Уоллас.
Martin, beni duyuyor musun? Ben Lyle Wallace.
- Лайл, Памела Лайл.
- Lyall, Pamela Lyall.
- Мисс Лайл, что Вы будете пить?
- Bayan Lyall, ne alırdınız?
Мадемуазель Лайл!
Mademoiselle Lyall!
Извините - Лайл?
Pardon, Lyle mı?
Я - Х елен Лайл.
Ben Helen Lyle.
Я - Х елен Лайл.
Adım Helen Lyle.
Вам повезло, что вы живы, мисс Лайл.
Hayatta olduğunuz için şanlısınız, Bayan Lyle.
Мисс Лайл, вы арестованы.
Bayan Lyle, tutuklusunuz.
Мисс Лайл, я - доктор Берк.
Bayan Lyle, ben Dr Burke.
Меня зовут Лэнли. Лайл Лэнли. И сегодня добрые люди, я пришел к вам с предложением.
İsmim Lanley, Lyle Lanley ve bu akşam, siz iyi insanlara bir fikirle geldim.
Лайл! Привет, африканцы.
Merhaba, Bujumburans.
В тот же вечер Лайл Вандегрут срочно принялся организовывать возвращение домой своей непокорной невесты.
İlerleyen saatlerde, Lyle Van de Groot, Nişanlısını eve götürmek için elinden geleni yaptı Tamam, ben hallederim, ben hallederim
Я бы всё равно не уехала, Лайл.
Zaten gitmek istemiyordum, Lyle. Sabah olunca...
- Лайл, я сюда приехала...
Lyle, bütün bu yolu...
Стой, Лайл, слышишь?
Lyle, dinle.
Лайл, нам нельзя уходить в джунгли одним. Мы можем заблудиться.
Lyle, ormana yalnız gidemeyiz kaybolabiliriz
ќднажды € собрал все свои футбольные карточки, книги, большой мешок стекл € нных шариков, и весь конструктор лего и расшвыр € л все по комнате, чтобы јннабель пон € ла, что мен € тоже могут отругать. " знаешь, что случилось?
Bir keresinde bütün blok yığınlarını raflardaki kitapları ve bütün Lego parçalarını aldım ve hepsini yerlere saçtım ki tek başı belaya giren Annabel olmasın diye.
- Бога ради, Лайл...
Tanrı aşkına, yapma Lyle.
Лайл, она на девятом месяце и вот-вот разродится.
Karısı 9 aylık hamile ve doğurmak üzere.
Вот он, Лайл.
Geç, Lyle.
Джейл Ла Мотта 75,7 килограммов.
Jake La Motta. 84 kg.
Итак, на первом с-с-сл-л-ла-де вы видите очень очень интересные вещи.
Şimdi bu ilk slaytta... çok... çok ilginç bir şey görüyoruz.
роме того, √ ейл кое-что предприн € ла, чтобы проверить его легенду.
Gale Onun geçmişini de araştırıyor.
Показать анализы крови Франклин, Стивен файл номер... ожидание номера файла.
Kan tahlillerinin sonucunu göster. Franklin, Stephen dosya numaraları... Dosya numaraları bekleniyor.