English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Лак для ногтей

Лак для ногтей translate Turkish

67 parallel translation
Какой-то лак для ногтей.
Oje döküldü.
Этот лак для ногтей так легко скалывается.
- Bu ojeler de çok kolay çıkıyor.
Лак для ногтей слишком яркий.
Bu oje kuruyunca çok koyuldu.
Да, чулки "Американский Загар" и "Веселая Мода", пудру и лак для ногтей. - "Царственно-Красный"?
Evet, iki çift naylon, 15 denye, külotlu çorap, maskara fondöten ve oje.
Синий лак для ногтей?
Mavi tırnak cilası mı?
Конечно, я не предпочитаю пестрый лак для ногтей.
Ve tabiî ki simli oje tercih etmiyorum, ama normalini de sadece koyu renklerde bulabiliyorum.
На фрагменте - красный лак для ногтей.
Kırmızı ojeli.
В каждом наборе вы найдете крем от морщин, тушь, увлажняющую помаду, шарики для ванны, лак для ногтей, набор воска для удаления волос в домашних условиях, чудо-бюстгальтер, домашний тестер на беременность, средство для придания объема волосам,
Her kutuda kırışık önleyici krem,.. ... maskara, nemlendirici ruj,.. ... banyo bocuğu, hızlı kuruyan oje,..
Лак для ногтей выдается по желанию, но если ты настроена серьезно...
Tırnak bakım setimiz isteğe göre, ama ciddiysen bu işte -
Целую главу она думает "Не купить ли лак для ногтей?"
Kadın tüm bir bölüm boyunca, oje alsın mı almasın mı diye düşünüyor.
- Красный лак для ногтей.
- Kırmızı oje.
Майкл прикинул нанесённый отцовской машине ущерб : недовыкопанный череп, разлитый лак для ногтей, подпалёные кресла и принял важное решение.
Michael babasının arabasındaki hasarı inceledi... kısmen çıkartılmış kuru kafa, dökülmüş oje... yanmış koltuklar...
Млин! Это что, розовый лак для ногтей?
Bu pembe oje mi?
А это что, не розовый лак для ногтей?
Bu pembe oje değil mi?
Эй, у тебя остался тот лак для ногтей?
Ojenden kaldı mı hiç?
А может он нюхает лак для ногтей, или выщипывает крылья своему попугаю. Так будет быстрее.
Eğer ojelerine üflüyor ya da papağanının kanatlarını yoluyorsa, bu çok çabuk olacaktır.
А здесь я пролила лак для ногтей.
Şuraya da oje dökmüştüm.
Только подберу себе идеальную помаду или лак для ногтей а их через полгода уже не выпускают.
İnsanı mükemmel ruj veya ojelere bağımlı yapıyorlar altı ay sonra da, üretimi kesiyorlar.
Губная помада, лак для ногтей, открытки.
Rujlar, ojeler, oyun kartları.
Начни движение "счастливого любовного заклинания" в своем классе используя розовый лак для ногтей.
"Aşk için iyi şans tılsımı" nı trendini pembe tırnaklarla başlat.
Лак для ногтей группа RD в 3 : 45.
3 : 45 te Alman RD oje şirketi var.
Он хочет получить свой лак для ногтей назад.
Ojesini geri istiyormuş. Pete Wentz, öyle mi?
Косметика? Лак для ногтей?
Oje sürmek?
О, и еще я взял.. крем от растяжек, и лак для ногтей "tart deco", которым я сам тебе накрашу ногти на ногах, потому что ты их уже не видишь.
Ayrıca göbek kremiyle yavru ağzı oje de aldım.
Думаю, она только что украла твой лак для ногтей.
Bence demin ojeni çaldı.
Похоже, что его откусили. Ага, лак для ногтей.
- Isırıp kopartılmış gibi görünüyor.
- А где лак для ногтей?
- Oje nerede?
Это был гребанный лак для ногтей
Sadece bir ojeydi.
Я положила лак для ногтей в свою сумку потому, что не хотела, чтобы он выпал из корзины, а потом у меня не было шанса заплатить за него потому что я была очень рассеянна, потому что, как обычно, это очень тяжело для меня покинуть свой дом незамеченой, охх, я вымоталась.
Ojeyi çantama koydum çünkü sepetten düşmesini istemedim sonra da, ödemek için fırsat bulamadım ; çünkü dikkatim dağılmıştı normalde olduğu gibi, takip ya da taciz edilmeden evden dışarı çıkmak benim için çok zor.
Зачем ты украла лак для ногтей?
Ojeyi niye aldın?
Это не я украла тот чертов лак для ногтей, маленькая принцесса. И это ты называешь меня жалкой?
Ojeyi çalan ben değilim, küçük prenses ve sen, bana "acınası" mı diyorsun?
лак для ногтей?
( Polish )
Слово - "Польский". ( "Польский" и "лак для ногтей" в переводе - "polish". прим. пер. )
Kelime Polonyali ( Polish ) olacak.
Это сделает намного больше, чем та реклама, которую сделал лак для ногтей.
Oje çalmaktan daha heyecanlı olur.
Я тебе лак для ногтей купила, милая.
- İstediğin tırnak cilasını getirdim tatlım.
Я видел твой лак для ногтей, твою эмаль.
Tamam mı? Tırnak cilanı gördüm.
На ней лак для ногтей.
Her tarafı oje olmuş.
Мой лак для ногтей.
Ojem.
Менталист Сезон 5 Эпизод 15 Красный лак для ногтей
The Mentalist Sezon 5 Bölüm 15 "Red Lacquer Nail Polish"
Я украла лак для ногтей.
Oje çaldım.
Этот лак для ногтей не положен тоже.
O oje de düzenlemelere aykiri.
Но дети заметили его лак для ногтей...
Ama birkaç çocuk ojesini fark etmiş...
У вас такой же лак для ногтей, как и у дрожащей руки.
Kapıyı açan elle aynı oje rengine sahipsin.
... - Ее средства для волос, помада, лак для ногтей... все они такие же, какими пользуюсь я.
- Kullandığı saç bakım ürünleri, ruju, ojesi benim kullandıklarımla aynı.
Лак для ногтей?
Tırnak cilası mı?
Да нет, просто, она взяла у меня один лак для ногтей, и он мне сейчас понадобился.
Hayır, hayır. Birkaç ojemi almıştı geri alacaktım.
Ты доставляла колготки и лак для ногтей.
Külotlu çorap ve oje getiriyordun.
Прозрачный лак для ногтей и классическая стрижка говорят о том, как сильно она старалась, чтобы выглядеть ухоженной. И влиятельной.
Boyası temizlenmiş tırnakları ve muhafazakar saç şekline bakarsanız bakımlı ve otoriter görünmek için çok uğraşmış.
Мне нужно взять лак для ногтей.
- Oje almam gerek.
Лак для ногтей у нас там.
Burada oje var.
Лак для ногтей.
Oje.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]