English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Лампочек

Лампочек translate Turkish

63 parallel translation
Как минимум, пару раз в месяц целая армия снабженцев привозила с собой сотни ярдов тента и такое количество цветных лампочек, которого бы хватило,... чтобы превратить огромный сад Гэтсби в рождественскую ёлку.
En az iki haftada bir, parti şirketinden bir ordu, yüzlerce metrelik bir çadır tentesi ve bir sürü renkli ışıkla Gatsby'nin bahçesine gelirdi.
Oн не слышит шyма и звонков Hе видит вспышек лампочек.
Patlayan ışıkları görmüyor, sanki koku alıyor.
Нет мяса, нет лекарств, нет масла, у них даже нет прозрачных лампочек.
Et yok, ilaç yok, kahve yok. Beyaz ampul bile yok, sadece kırmızı var.
У нас нет нормальных лампочек?
Geneleve dönmüş burası.
Стадион слишком велик для этих лампочек, но всем безразлично!
Stadyum resimlerin güzel çıkması için çok büyük ama kimse takmıyor!
Напомни, чтобы я заскочил в хозяйственный и купил 60-ваттных лампочек.
Bana o 60 watt'lık ampülleri hatırlatıyor.
Мой отец поставил одну из тех лампочек нового датчика движения.
Babamın taktırdığı sensörlü ışıklar.
Вижу у тебя тут два ящика пива, корзинка с грейпфрутами... груда маек, полотенец и лампочек.
İki kasa bira. Bir sepet greyfurt tişört ve havlu yığını. Ampuller.
В коридоре у нас всегда горит пару лампочек.
Koridorda hep ışıklar yanar.
У неё вечный запас лампочек?
Ne, ampule ihtiyacı yok mu?
Салли, шваброй, парой лампочек... и обивкой кресла никого не обманешь.
Yer bezi, birkaç ampul ve koltuk döşemesi hiç kimseyi kandıramaz.
Я нашел упаковку лампочек.
Bir paket ampul buldum.
И говоря о "здесь", разве пара лампочек и водопровод тебя бы убили?
Buradan bahsetmişken bir iki lamba ve bir boru tesisatı seni öldürür müydü?
Надпись вся из мерцающих лампочек, чтобы мои друзья могли видеть её, когда камера отъезжает для длинного плана.
Arkada yanıp sönen ışıklar,... Böylece izleyiciler geniş açı çekimler için geriye çekildiğinde yazıyı görebilirler.
Я Мори Финкл из "Финкл Фиксчерс"! Крупнейший поставщик лампочек!
Güneydeki Finkle Avizeleri'nin sahibi Maury Finkle böyle konuşuyor.
Они - набор лампочек и шестеренок.
Bu şeyler sadece ışık ve mekanik.
Ты ведь получил контракт на поставку лампочек?
Aydınlatma ruhsatını aldın, değil mi?
У тебя нет случайно лампочек в твоей сумке, Гордон?
Çantanda ampul var mı Gordon?
С помощью энергоэкономичных приборов и энергосберегающих лампочек.
Enerji randımanı yüksek olan aletler / ampüller satın alın.
Два дня спустя, когда он лежал в постели, раздраженный светом лампочек своего неотключаемого стерео, он понял : ему нужно выбраться из Осло.
İki gün sonra, müzik setinin söndürülemeyen ışıklarından rahatsız bir şekilde yatakta uzanmışken kararını verdi.
Позвольте мне... ANX, мой родной канал, в 91-м году был куплен корпорацией, специализирующейся на продажах мыла и электрических лампочек.
Ben... 1991'de kanalım ANX, sabun ve ampul satan bir şirket tarafından satın alındı.
Лампочек нет.
Ampuller yok.
Но есть же что-то получше этих лампочек.
Işıklarla bir arada tutmaktan ziyade, daha etkin bir çözüm bulmalıyız.
ћне нужно 20 коробок лампочек.
20 paket ampule ihtiyacım var.
Поэтому у него было столько лампочек.
Belki de gelip onu içine almıştır.
- Сколько лампочек горит?
- Kaç tane ışık yanıyor? - Bir.
Надо купить лампочек, а то почти все перегорели.
Ampul almaya gitmen lazım.
Знаешь, иногда, когда ты пьяна ты думаешь, что видишь мертвого насильника своей дочери, стоящим здесь с гирляндой из лампочек вокруг шеи?
Sarhoşken, kızınızın ölmüş, tecavüzcü sevgilisini boynunda ışıklar sarılmış vaziyette gördüğünüzü sandığınız olur mu?
И выключи светильники без цветных лампочек.
O zaman sakin ol. Renkli olmayan lambaları söndür.
- Потенциал энергосберегающих лампочек... огромен.
Uzun ömürlü ampullere olan istek... çok fazla.
И я подумала, Динь! Мы должны начать разработку лампочек с запахом.
Kokulu bir ampul serisi geliştirmeliyiz.
- Нет, это не глупо. Просто, я потратил столько лет на разработку энергосберегающих лампочек, и просто не хочу отвлекать внимание компании каким-то другим проектом.
Hayır, aptalca değil.Sadece, bu uzun ömürlü ampulü geliştirebilmek için yıllarımı harcadım ve şirketin kafasını yeni bir taneyle karıştırmak istemiyorum.
- Я рассказала Теду о своей идее создания лампочек с запахом, а он думает что это того не стоит. - Над концовкой еще надо поработать.
- Alt kısmın hala eksikleri var.
Таких лампочек уже давно нет на рынке.
Bu kırmızı ampül elimde yok.
После работы я поднялся в главный вестибюль чтобы прекратить погрузку лампочек
İşten sonra, limana gittim ampülleri yüklenmesini ayarlamak için.
Если Ленни погиб не из-за лампочек, тогда из-за чего же?
Lenny'nin ölüm sebebi ampüller değilse ne?
Ну, ты понимаешь, одна из лампочек в гирлянде не работает.
Bak şimdi, Brittany, ağaçtaki ışıklardan biri çalışmıyor.
Ты достаточно лампочек вкрутил?
Yeterince ampulünüz var mı?
Я видел, как он сажает жучков в патроны моих лампочек.
Onu elektrik prizime böcek yerleştirirken gördüm.
Первый шар был из дерева и железа. Его освещали 100 25-ваттных лампочек.
İlk küre tahta ve demirden yapılmıştı ve 100 tane 25 vatlık ampul vardı.
Лампочек.
Devre.
Я хочу сказать, нет ничего такого, что не исправила бы сотня мерцающих лампочек.
Yüzlüklerle düzeltemeyeceğin hiçbir şey yoktur.
Никаких больше взрывающихся лампочек и летающих капель?
Artık patlayan ampuller ya da havada yüzen su damlaları olmayacak mı?
Это много лампочек.
Bu çok fazla ampul.
Да, у вас слишком много лампочек.
Evet, çok fazla lambanız vardı.
- Много лампочек.
- Birden çok ampul.
Учитывая размещении лампочек и источник света, на рынке есть только несколько фонариков, которые могут производить такой шаблон тепла, но с учетом размера и дизайна головной части, я бы сказала, только одна модель.
Ampul düzenine ve ışık kaynağına göre, piyasada bu ısı kalıbını üretebilecek sadece birkaç fener var. Ama bence ön şasinin boyutu ve tasarımına göre aslında sadece bir tane var.
Нет, мэм, я поговорил с обслуживающим персоналом насчет замены лампочек в вашей комнате, но мистер Субас отказывается делать что-либо для "TGS" пока мистер Джордан не опубликует извинения за свои замечания.
Hayır efendim, odanızdaki ampulleri değişmesi için bina bakımla görüştüm, ama Bay Subhas, Bay Jordan dedikleri için özür dilemeden TGS için herhangi bir iş yapmayı reddediyor.
Я, возможно, куплю несколько лампочек, а потом, если позволит время, может быть, сделаю кое-что для своего большого проекта.
Birkaç tane ampul almam lazım. Sonra zaman kalırsa büyük projem üzerinde çalışırım biraz.
Я взял его, оплатил просроченные счета, заменил несколько лампочек и, э... это было шесть недель назад.
Onları aldım, tarihi geçmiş faturaları yatırdım bir kaç tane ampulü değiştirdim ve bunlar altı hafta önce oldu.
эти 1500 мигающих лампочек я свинтил большую их часть из нового кинотеатра в Квинсе.
1500 tane ampül var. Çoğunu Quenns'teki sinemadan söktüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]