English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Ланда

Ланда translate Turkish

74 parallel translation
"Предупреждения самолетам От Блок Айланда до Гаттераса" Что бы это значило?
"Block Island'dan Hatteras'a," "sandal ikaz veriyor." bu ne demekse artık.
Джейн, мои кузены из Ланда производят лучший в мире паштет.
Sevgili Jane. Seni taşradaki kuzenlerimle tanıştırmalıyım. En iyi kaz ciğerini onlar yapar.
Ио-ланда ме-ня у-би-ла.
Yolanda bana kendimi öldürttü.
Вы можете построить два Роуд Айланда или Делавера для бездомных на земле, которая сейчас предназначена для этой бессмысленной, бездумной, надменной, элитарной, расисткой.. Расисткой..
- evet, ırkçı ; golf sahasında bulabileceğiniz zenciler... sadece tepsi taşıyanlardır - oyun için harcanan alana evsizler için iki tane Rhode adası, bir de Delaware adası sığar.
Когда у Вэйланда начинается приступ, он может быть хоть Дедом Морозом.
Yani demek istediğim, Wayland nöbet geçirmeye başladığında Joe Christmas'a dönüşüyor.
Китаянка из Тайланда.
Thai'li bir çinli
Государственный гимн Тайланда Sa-wat-dee Krap.
Tayland ulusal marşı
Эдвин, это Люси - девушка Даниэля, сестра Лоры, вернулась из Тайланда.
Edwin, bu Lucy, Daniel'ın sevgilisi, Laura'nın kardeşi.
Так, где лучше, на севере или на юге Тайланда?
Hangisi daha iyi, Thailand'ın kuzeyi mi güney mi?
Ты приехал сюда рассказывать о красотах Тайланда?
Buraya kadar Tayland tatili satmak için mi geldin?
Вы работаете у Вейланда? О, нет.
- Weyland'da çalışmıyor musunuz?
- Чек Вейланда оплачен. - Хорошо.
- Weyland'ın çeki bozduruldu.
Давай. Мы должны забрать Вейланда.
Weyland'ı kurtarmalıyız.
Мне грустно от того, что ты лежишь в когда-то моей квартире, а какая-то шмакодявка из Тайланда делает тебе эротический массаж.
Bir zamanlar benim olan dairede uzanıp Taylandlı bir fıstığa erotik masaj yaptırman içimi acıttı doğrusu.
а также всем вам, кто так преданно и усердно работал совместно с людьми Тайланда.
Ve Tayland halkıyla birlikte çok çalışan sizlere.
Пока еще рано говорить, но очевидно что это катастрофа для Тайланда и, разумеется, берегов Андаманского моря.
Bunu söylemek için çok erken, ancak bu olayın Tayland ve bütün Andaman kıyısı için bir yıkım olduğu çok açık.
Он подозревается в поставке оружия из Тайланда для ограблений.
Bazı soygunlara silah sağladığından şüpheleniliyor.
Хотя прошло уже много лет, ты все таки должен знать, что у меня были серьезные причины просить тебя уехать из Тайланда.
Her ne kadar uzun zaman geçmiş olsa bile, şunu bilmelisin ki o gün gitmeni istememin bir sebebi vardı.
Я полковник SS, Ганс Ланда.
Ben S.S Birliği'nden Albay Hans Landa.
Полковник Ланда, это моя семья.
Albay Landa, bu benim ailem.
Полковник SS, Ганс Ланда, мадмуазель. К Вашим услугам.
S.S Albay Hans Landa hanımefendi, emrinizdeyim.
Ланда, ты здесь!
Landa, gelmişsin.
Эмануэль, это Ганс Ланда, полковник SS.
Emmanuelle, S.S. subaylarından Hans Landa.
Полковник Ланда, сколько лет, сколько зим...
Albay Landa, görüşmeyeli yıllar oldu.
Господа, это мой старый друг, полковник SS Ганс Ланда. ( итал. )
Beyler, eski bir dostum olan S.S Birliği'nden Albay Hans Landa.
А Вы Ганс Ланда.
Hans Landa?
Полковник Ланда посадит Вас и рядового Утвича в грузовик, в качестве пленных.
Albay Landa sen ve Er Utivich'i, esirleri olarak bir kamyona bindirecek.
Перед линией фронта полковник Ланда и его человек сдадутся Вам.
Sınırımıza geçmesinin akabinde Albay Landa ve adamı size teslim olacaklar.
Никто, кроме добрых людей из Тайланда, Китая, Коста Рики и уймы других стран, где процветает обезьянья преступность.
Tayland, Çin, Kosta Rika ve diğer bir sürü maymunların işlediği suçlarla boğuşan ülkelerin güzel insanları dışında hiç kimse.
И он - в Лос - Анджелесе, в посольстве Тайланда.
Şu an burada, Tayland Büyükelçiliği'nde.
Но это - территория Тайланда.
Yani Tayland topraklarında.
У Бельгийца есть нора в джунглях на севере Тайланда, недалеко от границы с Ньянмой.
Belçikalı, Kuzey Tayland'da Burmese sınırında ormanlık bir yerde.
Да половина Тайланда говорит о блондинке - гигантше, которая рвёт их городишки в клочья.
Tayland'ın yarısı dev gibi sarışın erkek fatmayla çalkalanıp duruyor. Ama geçti.
Я где-то в джунглях Тайланда. И я спасаюсь бегством.
Tayland'da bir ormanın ortasındayım ve hayatım pahasına kaçıyorum.
Шейна Вайланда нет в здании, но он может быть где-то поблизости.
Shane Wyland burada değil, ama yakında olabilir.
Я ездила на юг, снимала документальный фильм о Манделе и футбольной ассоциации Роббинэйланда.
Güney Afrika'ya gittim. Mandela belgeseli için. Ve Robben Adası futbol ligi için.
Ты врач, который ее лечил, который незаконно подменил ее лекарства, после того как она отстранила тебя, и который действовал за спиной ее лечащего врача. Те бусы из Тайланда.
Seni kovduktan sonra asıl doktorunun arkasından ilaçlarını değiştirip, onu iyileştiren doktorsun.
Помнишь моего старого друга Джимми Ланда?
Eski arkadaşım Jimmy Lund'ı hatırladın mı?
Он пришёл ко мне, намекал, что я шантажировал миссис Полсон... вынуждая отказаться от места в сенате, чтобы вместо этого выбрали Райланда.
Bana geldi ve benim Ryland'ı seçtirebilmek için Bayan Paulson'a şantaj yaptığımı ima etti.
Ещё утром ты обвинял Райланда с его подручными в заранее спланированном убийстве ради его места в Сенате.
Bu sabah, Ryland ve yardımcılarının onu senatör yapmak için cinayet işlediklerini söylüyordun.
Ты голосовал за Райланда.
- Sen de Ryland'a oy verdin.
Она была за Скотта Райланда.
Scott Ryland'ın önünü açmış.
Скотта Райланда.
- Scott Ryland.
Они выбили то место в Сенате под Скотта Райланда.
O senato koltuğunu Scott Ryland için çaldılar.
Округа, показанные синим, по прогнозам, должны были, проголосовать за Райланда. Округа, показанные красным - за его оппонента.
Mavi görünen eyaletlerin Ryland'a oy vermesi öngörülürken kırmızı görülenlerin de rakibine oy vermesi bekleniyordu.
Включая сенатора Райланда.
Senatör Ryland da buna dahil.
Через какое-то время после присяги Райланда.
Ryland yemin ettikten bir süre sonra sanırım.
На Кроуфорда, на сенатора Райланда?
Crawford mu, Senator Ryland mı?
Я использовал настоящий идентификационный чип, который применяют в Главном почтовом управлении Тайланда.
Darphanenin Tayvan'da yaptırdığı RFID çiplerinden kullandım.
Мужика из Тайланда с деревянным членом видал.
Tayland'da tahtadan siki olan bir adam bile tanıyorum.
Сэр, вы знаете Шейна Вайланда?
Shane Wyland'ı tanıyor musunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]