Лексус translate Turkish
67 parallel translation
А за пять - "Лексус" - кабриолет.
5 Rolex'le, üstü açık Lexus alabilirim.
Я тебе говорил, что "Лексус" не выпускает кабриолеты.
Lexus'un üstü açığı yok.
"Лексус" делает такие модели?
Lexus'un bu modeli var mı?
Нет кабриолетов "Лексус".
Lexus convertible yok. Sadece İnfiniti.
Обратите внимание - эта деточка только что купила себе Лексус за 60000 долларов.
Bir düşünün, bu çocuk geçenlerde kendine 60 bin dolarlık bir Lexus aldı.
Да шучу я так про "Лексус ИнфИнити".
Espri yaptım. Infinity? Lexus?
Водитель серебристой машины "Лексус". Сбавьте скорость.
Gümüş Lexuslu sürücü, yavaşla.
Я владелец моей любименькой машинки Лексус 430, которую ты помяла
Şu zarar verdiğin Lexus 430'un sahibiyim.
Лексус 430?
Biliyor musun?
Лексус 430?
Lexus 430 mu?
А что на счет модели Лексус 430? Сколько она будет стоить?
Yabancı bir araba, mesela Lexus430 onunki, kaç para tutar?
Полагаю, у тебя Лексус.
Sende Lex var sanıyorum.
Спасибо за ожидание Доктор Лексус скоро придет.
Beklediğiniz için teşekkür ederiz. Dr. Lexus az sonra sizinle olacak.
Он имел в виду Лексус, но он про них не слыхал.
Lexus demek istedi ama, herif anlamıyor bu işlerden.
Теперь о машине - это Лексус седан 2008 г.в., слетел прямо в обрыв.
Şimdi, araç bir 2008 Lexus Sedan tam buradan uçuruma uçmuş.
один Лексус и два БМВ.
Biri Lexus ikisi de BMW.
Да ты на них Лексус можешь купить.
- O parayla alt sınıf bir Lexus alabilirsin.
Так меня могут называть лишь "Громовержцы" и Лексус.
Bana yalnızca Laxus ile Yıldırım Tanrısının Takımı'ndakiler böyle seslenebilir.
Серый Лексус.
Gri renk bir Lexus.
Он покупает себе Лексус...
Bir tane Lexus araba almış ve külüstür bir arabaya çarpmış.
Розовый Лексус мне б кто подарил
"Pembe bir Lexus istiyorum"
Какойто Лексус.
Lexus olabilir.
Серый Лексус, 2009 года.
Gri Lexus, 2009.
"Меня переехал лексус".
Bir Lexus * tarafından ezildim.
- Кстати, чей это серебристый Лексус?
- Gümüş Lexus kimin bu arada?
- Это мой новый Лексус.
- Yeni aldım o Lexus'u.
Лексус.
Çalıntı Lexus.
Почему ты не водишь Лексус?
O zaman neden Lexus kullanmıyorsun?
Я не вожу Лексус, потому что последние 18 лет я откладывала свою ненужную сдачу, возмещения по налогам и рождественские премии, чтобы помочь тебе заплатить за колледж.
Lexus arabam yok çünkü son 18 yıldır her ekstra kuruşu vergi iadelerini ve Noel ikramiyelerini biriktiriyorum. Üniversite aidatını ödemeye yardım etmek için.
А у меня Лексус, последней комплектации.
Ben Lexus kullanıyorum, tam donanımlı.
Я арендую б / у "Лексус", оба моих сына - фокусники, и на мой день рождения, Вей Лин достала билеты на бродвейское шоу "Мемфис".
Kiralık, tasdikli ikinci el bir Lexus'um var, iki oğlum da büyücü ve doğum günümde Wei Lin bana Broadway şovu Memphis için bilet adlı.
Они нашли Лексус Дал Белло марки GS 350 2010 года выпуска на Дитмарс, в двух кварталах от места преступления.
Dal Bello'nun 2010 model GS 350'sini Ditmars'da, olay mahallinden 2 blok ötede bulmuşlar.
Серебряный Лексус.
Gümüş renkli bir Lexus.
Я хочу Лексус ".
Ben Lexus istiyorum. " dedim.
2013 Рейнж Ровер HSE, Лексус LX 570,
2013 Range Rover HSE, Lexus LX 570,
Вообще-то, это был Лексус.
Aslında, bu bir Lexus oldu.
Это "Лексус", полный часов "Ролекс".
Bu Rolexes'la doldurulmuş bir Lexus.
Мы выясняем, сколько он платит за свой Лексус LX570.
Lexus LX 570'e ne kadar para ödediğini araştırıyoruz.
По данным Kelley Blue Book этих денег хватило бы, чтобы купить этот новый Лексус, мэм.
Bu siteye göre Lexus'un piyasaya fiyatı buymuş, efendim.
И старая леди во Флориде возможно, заплатит за мою квартиру, и возможно я просто напрямик украла свой лексус из множества поддержанных машин.
Dairemin parasını Florida'daki yaşlı bir kadına ödetmiş olabilirim ve az önce arabamı bir ikinci el araba deposundan çalmış olabilirim.
Он говорил мне, что предлагал мерседес ей, но она хотела Лексус, поэтому он отдал ей один из тех, что были в салоне.
Bana dediğine göre Mercedes'i eşine teklif etmiş ama eşi bir Lexus istemiş. O da eşine onlardan bir tane almış.
Отдать Лексус из салона женщине, с которой собирался разводиться...
Boşanmak üzere olduğu bir kadına parktan bir Lexus vermek...
Серебристый внедорожник, Лексус кажется.
Gümüş renkli cipti, Lexus marka sanırım.
Серебристый Лексус подобрал тебя на дороге и отвёз в переулок.
Gümüş Lexus, seni alıyor, arka sokağa götürüyor.
Серебристый Лексус на Сиерра Бонита, примерно во время убийства, зарегистрирован на Роберта Брауна.
Sierra Bonita'da Gümüş Lexus Cip cinayetlerin olduğu sırada, Robert Brown adına kayıtlı.
Калейдоскоп засёк серебристый Лексус Роберта Брауна.
Sistem Robert Brown'un gümüş Lexus'unu buldu.
Это я помяла Лексус Джеффа на парковке.
Jeff'in Lexus'una otoparkta çarpan bendim.
Я знаю, что тебе нужно много где успевать, поэтому дарю тебе новый Лексус.
Dolaşırken çok zorlandığının farkındayım bu yüzden sana yeni bir Lexus aldım.
Так по-твоему, я тяну на дно хороших людей только потому, что хочу водить Лексус, да?
Sırf daha iyi bir araba sürmek için mi bir grup insanı bu işe sürüklüyorum yani?
Это называется С.Д. Кузина лучшей подруги моей сестры, ты не знаешь её, так вот, она засудила своего босса, и в итоге получила белый Лексус и отступные.
H.R.'yi ara. Kız kardeşimin en yakın arkadaşının kuzeni. Sen tanımazsın.
Где мой лексус?
Lexus`um nerede?