Лиана translate Turkish
53 parallel translation
Гастон и Лиана присоединятся ко мне здесь, у "Максима", сегодня.
Gaston'la Liane, bu akşam Maxim'de bana katılacak.
Дорогая Лиана хорошо устроилась.
Sevgili Liane işini bilir
Лиана, ты бросила меня с инструктором фигурного катания.
" Liane, bir paten hocasıyla beni aldattın.
Лиана д'Эксельманс совершила самоубийство. Снова!
Liane d'Exelmans intihar etmiş Yine!
Просто лиана!
Narin bir orkide misali.
Дорогая Лиана, не следует приучать этих людей к победам.
Eliane, bu insanlara zafer fikirleri vermemeliyiz.
Командор, майор Лиана Кеммер на борту.
Yarbay, Binbaşı Lianna Kemmer diye biri geldi.
Лиана?
Lianna?
С первых же дней, Лиана стала называть меня дядей Майком.
Lienna'yla böyle tanıştım. Bana "Mike Amca" derdi.
Лиана даже не плакала.
Lianna ağlamadı bile.
- Я майор Лиана Кеммер.
- Ben Binbaşı Lianna Kemmer.
Лиана, я любил Фрэнка как родного брата.
Lianna, Frank'i kardeşim gibi severdim.
Не знаю, Лиана.
Bilmiyordum, Lianna.
- Лиана, пока мы это не закончили...
- Lianna, bu işi çözemezsek- -
- А как Лиана?
- Ya Lianna?
Мы не машины, Лиана.
Hiçbirimiz makine değiliz, Lianna.
Как Лиана?
Liane nasıl?
- Лиана, это предварительная...
Liane, bu ön kayıt- -
Лиана подала на развод.
Liane boşanmak için dava açtı.
Я забрала её, когда Лиана Тэлфер купила экземпляр в Толедо.
- Bundan değil. Liana Telfer, Toledo'dakini ele geçirince benimkini geri aldım.
Эта Лиана вышла за него ради денег.
Liana denen yaratık onunla parası için evlendi.
и на его деньги Лиана восстановила родовой замоКи купила "Девять врат".
Bu yüzden Liana Şatosu'nu restore etmek ve "9. Kapı" yı almak için adamın parasını kullandı.
Лиана дэ Сэн-Мартэн, твоя вина несравнима с виной этих жалких глупцов.
Sen, Liana de Saint-Martin Sen şu acınası saçma kalabalıktan çok daha suçlusun.
- Лиана.
- Sarmaşık.
- Милая лиана.
- Güzel sarmaşık.
- Алло, Шейла? Это Лиана, мать Эрика.
Ben Liane, Eric'in annesi.
Лиана
Evet, Durumlar değişti, Leanna
Ты нанял его чтобы заменить Лиана и не поговорил со мной об этом?
Liam'ın yerine onu işe alıp benimle konuşmadın mı?
Потому, что нет никакого смысла, Лиана. Не так ли? Я проиграла.
Çünkü bir anlami yok Leanne, tamam mi?
Скажите мне правду, Лиана, или все будет только хуже.
Bana doğruyu söyle Liana, yoksa durum kötüye gidecek.
Почему учитель "лиана духов" не говорит со мной?
Neden usta Caapi benimle konuşmadı?
Но несмотря на все мои упорные усилия и огромное желание "лиана духов" по-прежнему совершенно на меня не действовала.
ama ne kadar çok denersem deneyeyim, istersem isteyeyim, Caapi'nin etkisine tamamen bağışıklık kazanmıştım.
Учитель "лиана духов" будет вас вести.
Usta Caapi size rehberlik edecek.
Там была лиана.
İncir asması vardı.
Лиана Халлик!
Liana Hallik!
Лиана очень переживает.
Liana çok baskı altında.
Лиана придёт ко мне?
Yani Liana beni almaya mı geliyor?
Я знаю о твоих сроках, Лиана.
Zaman çizgini anlıyorum, Liana.
— Лиана едет.
Liana geliyor.
Это должна делать Лиана. Лиана должна завершить операцию.
Liana operasyonları sonlandırmalı.
Я думал, Лиана тебя прикончила.
Liana'nın seni öldürmesi gerektiğini sanıyordum.
Лиана рассылает сообщения, используя старую систему связи.
Liana, eski sistemi kullanarak geride kalanlara mesaj gönderiyor.
Лиана бросила тебя.
Liana seni.
Скоро мы покинем эту проклятую планету, Лиана.
Yakında, Liana bu lanetli gezegeni terk etcez.
Лиана?
Liana?
— Лиана пытается меня убить. — Что?
Liana eni öldürmeye çalıştı.Ne?
МакКарти сказал, что об этом знали только Муса и Лиана.
McCarthy bilen tek Hunterların Musa ve Liana olduğunu söyledi.
Лиана всегда действовала во благо своего рода.
Liana'nın yaptığı her şey ırkının iyiliği için.
Они и за тебя умирали, Лиана.
Senin için de öldüler, Liana.
Седьмая линия, Лиана...
Yedinci hatta Liana var.
Лиана Тэлфер.
- Elbette Bay Corso. - Liana Telfer.