English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Лиза симпсон

Лиза симпсон translate Turkish

70 parallel translation
Лиза Симпсон "Стон неоцененного"
Lisa Simpson'tan "Kıymet Bilinmezliğin İnlemesi".
Лиза Симпсон!
Lisa Simpson!
- Лиза Симпсон. - Ну, говори. У вас на поясе написано "Штат Техас", но Техас стал штатом лишь в 1845 году.
- Lisa Simpson - peki, söyle bakalım kemerinizde "Texas Eyaleti" yazıyor, ancak Texas 1845'te eyalet oldu çok iyi
Ты - Лиза Симпсон.
"Sen Lisa Simpson'sın"
Должно быть, ты - Лиза Симпсон.
Sen Lisa Simpson olmalısın
Мистер Линкольн, меня зовут Лиза Симпсон, и у меня проблема.
Bay Lincoln? Bay Lincoln? İsmim Lisa Simpson, ve bir problemim var!
Мистер Джефферсон, меня зовут Лиза Симпсон, и у меня проблема.
Bay Jefferson, İsmim Lisa Simpson... - ve bir problemim var.
Первой выступает Лиза Симпсон.
İlk kompozisyon yazarımız Lisa Simpson.
Лиза Симпсон сейчас прочтет свое эссе.
Şimdi Lisa Simpson bize kompozisyonunu okuyaca..
Лиза Симпсон, "Размышления о восьмилетии".
Tamam. "8.Yaş Dönümü Düşünceleri" Lisa Simpson.
И победила в конкурсе Лиза Симпсон!
Ve kazanan... Lisa Simpson!
Меня зовут Лиза Симпсон, и я хочу стать "Маленькой мисс Спрингфилд", чтобы сделать этот город лучше.
İsmim Lisa Simpson, ve bu kasabayı daha güzel bir yer haline getirmek için Minik Springfield olmak istiyorum!
А теперь перед вами Лиза Симпсон!
ve şimdi karşınızda... Lisa Simpson!
Лиза Симпсон больше не является "Маленькой мисс Спрингфилд".
Lisa Simpson`un Minik Bayan Springfield`lığı uzun sürmedi.
Лиза Симпсон, хочешь прочитать нам свое сочинение?
Lisa Simpson, kompozisyonunu okumak ister misin?
Я, Лиза Симпсон раздаю все свои нечестно полученные аксессуары для Малибу Стэйси!
Ben Lisa Simpson... Haksız yollarla kazanmış olduğum... bütün Malibu Stacy aksesuarlarını dağıtıyorum!
Лиза Симпсон и Ральф Виггам.
Lisa Simpson ve Ralph Wiggum.
Марту Вашингтон сыграет Лиза Симпсон.
Martha Washington rolünde Lisa Simpson.
Вы Лиза Симпсон?
Siz Lisa Simpson misiniz?
Лиза Симпсон...
Lisa Simpson -
Лиза Симпсон... ты меня приговорила.
Lisa Simpson... Beni kaybettin..
Лиза Симпсон Ученица Миллениума
Lisa Simpson Milenyum'un Öğrencisi
Лиза Симпсон представляет :
Lisa Simpson sunar : Rahatsız Edici Bir Gerçek
Лиза Симпсон из школьной газеты
Affedersiniz.
Лиза Симпсон...
Lisa Simpson...
Лиза Симпсон - "Снимаем Симпсонов"
SIMPSONLAR'I YAKALAMAK Lisa Simpson'dan
Я Лиза Симпсон, а это - моя семья.
Ben Lisa Simpson, ve bu da benim ailem.
хватайте лэндспидеры и бегите в ближайший кинотеатр, чтобы увидеть, как Лиза Симпсон нападает сзади на свою семью с камерой. "
En yakınınızdaki sinemaya Bantha'yla değil, Landspeeder ile gidin ve Lisa Simpson'ın kamerasıyla ailesine ihanet edişini görün. "
Лиза Симпсон!
Lisa Simpson.
Лиза Симпсон нужна нам в Спрингфилдской начальной школе.
Lisa Simpson'a Springfield İlköğretim Okulunda ihtiyacımız var.
Наказана Лиза Симпсон?
Lisa Simpson ceza mı aldı?
Я Лиза Симпсон.
Ben Lisa Simpson.
Испренне ваша, Лиза Симпсон.
Saman dolusu sevgiler, Lisa Simpson. "
Я была такой как Лиза Симпсон.
Aynı Lisa Simpson gibiydim.
Лиза Симпсон, пожалуйста, придерживайся, нот с незаконных ксерокопий.
Lisa Simpson, yasadışı yollarla fotokopi çekilmiş notaları takip et.
- Заткнись. Итак, счет 1-1 в третьем тайме и тренер Изотопов Лиза Симпсон вновь перестраивает свою защиту.
Üçüncü yarıda durum hâlâ 1-1 ve Isototların koçu Lisa Simpson, defansı bir kez daha düzenliyor.
Хорошо, я раз : польщена, и два : заинтригована. Лиза Симпсон.
Şu anda bir : gurur duydum, iki : meraklandım.
Думаю, что могу тебе доверять, Лиза Симпсон.
Sanırım sana güvenebilirim, Lisa Simpson.
Пусть все знают : Лиза Симпсон - самая умная, милая, прекрасная девочка во всём мире, и я не успокоюсь, пока не стану её парнем.
Duymayan kalmasın : Lisa Simpson dünyadaki en zeki, en tatlı, en mükemmel kız ve onun erkek arkadaşı olana kadar bana huzur yok.
Лиза Симпсон может быть рядом с нами.
Lisa Simpson bizden şüpheleniyor olabilir.
Привет, меня зовут Лиза Симпсон
Merhaba, benim adım Lisa Simpson.
Лиза Симпсон, ваши действия нанесли ущерб этому городу и все из-за вашего эгоистичного желания быть принятой другими людьми.
Lisa Simpson, yaptığın bunca hareket şehre yıkım getirdi. Hepsi de senin insanlar tarafından kabul edilmek istendiğin bencil arzun yüzünden oldu.
Лиза Симпсон создала эту "социальную сеть"
Lisa Simpson bu "sanal siteyi"
Лиза Симпсон, можете ли вы выдвинуть хоть одно основание для того, чтобы суд не закрывал ваш сайт?
Bunun çok kötü ve dar görüşlü gözüktüğünü ve 35 kişinin ölümüne sebep olduğunu biliyorum.
Есть целая тема, названная "Лиза Симпсон"!
Burada "Lisa Simpson" yazan koca bir başlık var!
Лиза Симпсон, мое восхищение.
Lisa Simpson. Hoşnut.
[Лиза Симпсон, глава отдела наблюдений Обожает пони / ненавидит лицемерие]
Lisa Simpson. Baş Sınıf Gözlemcisi.
Да. Это Лиза... В "секретной войне Лизы Симпсон"
Bu Lisa ve "Lisa Simpson'un Gizli Savaşı".
Лиза Симпсон?
Lisa Simpson.
Лиза Симпсон, эти люди хотят добавить вас в друзья.
Lisa Simpson, listedekiler seninle arkadaş olmak istiyor.
[ "Как я пережила Барта" Лиза Симпсон ] Конечно. Я наконец знаю, как закончить свои мемуары! [ "Как я пережила Барта" Лиза Симпсон ]
Sana babanı bulmana yardım edemediğim için üzgünüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]