Линц translate Turkish
51 parallel translation
Доктор Линц хочет туда зайти.
Doktor Linz girmek istedi.
- Доктор Линц...
- Doktor Linz...
мадемуазель Кук безобидна, но доктор Линц...
Matmazel Cuq zararsızdır ama Dr.Linz...
Доктор Линц...
Dr. Linz...
Доктор Линц, вы так много знаете о Дюране.
Dr. Linz... Durand hakkında çok şey biliyorsunuz.
Доктор Линц, не поднимитесь ли вы по лестнице?
Doktor Linz, merdivenden çıkar mısınız?
- Думаете, доктор Линц убийца?
- Dr. Linz sizce katil mi?
Доктор Линц невиновен.
Dr. Linz masumdur.
- Его звали Теодор Линц.
- İsmi Theodore Linz idi.
Линц...
Linz...
О, Линц, я по тебе так скучаю.
Oh Linz seni çok özledim.
Я скучаю по тебе, Линц.
Seni özledim Linz.
.. Это Линц.
Ben Linz.
И... то, что было твоим, Линц...
Bu da seninki Linz.
Линц и я... мы пара.
Linz ve ben bir çiftiz.
И к Мел, и к Линц.
Mel ve Linz'e hissettiklerim gibi.
Линц, всё в порядке?
Linz, iyi misin?
К твоему сведению, мы с Линц трахаемся как сумасшедшие.
Bu arada bilgin olsun, Linz ve ben çılgınlar gibi sevişiyoruz.
Линц, Австрия 1899 Здравствуйте, господа!
Merhaba beyler.
Линц - последнее место, где бы я хотел оказаться.
Teşekkür ederim. Bu parayı çok iyi değerlendireceğim.
Линц! Посмотри, кто пришёл.
Linz bak kim geldi!
Ну, учитывая, сколько раз ты спасал мою задницу при уплате налогов, не говоря уже о той чудесной программе, которую ты для нас разработал, чтобы Линц могла остаться дома с ребёнком ты бы идеально подошёл.
Vergi konusunda kaç kez kıçımı kurtardığın düşünülürse... Ayrıca Linz bebekle evde kalabilsin diye hazırladığın yatırım programından bahsetmiyorum bile. Sen en uygun kişisin.
Мел и Линц, с Гасом.
Selam, tatlım.
Я сказать не могу, как много это для меня значило – что ты заступился за меня перед Мел и Линц.
Mel ve Linz'in önünde beni savunmanın benim için ne kadar önemli olduğunu anlatamam. O şeyleri söylemelerine inanamıyorum.
Линц... ты знаешь, я бы никогда не стал просить друга об одолжении...
Linz... Bilirsin, asla bir arkadaştan yardım istemem.
Эммет, это Линц.
Emmett, ben Linz.
Я буду работать на вечеринке у Линц!
Linz'in partisinde çalışacağım.
Линц...
Benden işi bırakmamı mı istiyorsun?
Линц! Я – не ты.
Yarım günlük bir dadı bulabiliriz.
Мел и Линц сказали мне, что ты пришёл сюда.
Mel and Linz, rehabilitasyona girdiğini söyledi.
Мне страшно, Линц.
Korkuyorum Linz.
Это тебе и Линц.
Sen ve Linz için.
Я отдам это Линц.
Bunu Linz'e vereceğim.
Майклу и Бену, Брайану, Мел и Линц... тебе...
Michael'a, Ben'e, Brian'a, Mel'le Linz'e ve sana.
Мам, почему ты не даёшь Мел, Линц и Дженнифер помочь тебе?
Anne, neden Mel, Linz ve Jennifer'ın yardım etmesine izin vermiyorsun?
Все эти люди, Майкл и Брайан, Мел и Линц,
Tüm o insanlar, Michael ve Brian, Mel ve Linz.
Центр контроля железных дорог Линц, Австрия
Adam : Tren 68, tren 68.
Линц?
Linz?
- Линц!
- Linz?
Линц...
Linz?
Там будете вы с Дрю, Майкл и Бен, Мел и Линц, Брайан и Джастин.
Sen ve Drew, Michael ve Ben, Mel'le Linz ve Brian'la Justin olacak.
Мы с Линц поговорили и решили, что мы хотим переехать.
Linz ve ben konuştuk ve taşınmaya karar verdik.
Надеюсь, Мел и Линц не уедут до свадьбы.
Umarım Mel ve Linz düğünden önce şehri terk etmezler.
Неудивительно, что Мел и Линц хотят уехать.
Mel ve Linz'in taşınmak istememesine şaşmamalı.
Или что Мел и Линц будут перебираться в Канаду?
Ya Mel ve Linz'in Kanada'ya taşınacağına?
Вы всегда были... Мел и Линц.
Siz her zaman Mel ve Linz'siniz.
Линц, это Коринн.
Linz, bu Corinne.
Линц, я очень прошу прощения за этот поцелуй с Коринн, что тебе пришлось увидеть это, что мы сделали это прямо перед тобой...
Linz, Corinne'le öpüşme konusunda çok üzgünüm. Görmek zorunda kaldığın için, tam önünde olduğu için...
Спасибо, Линц.
Teşekkürler Linz.