English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Линь

Линь translate Turkish

101 parallel translation
Сегодня господин Лю Чанмин и госпожа Линь Пиюнь, господин Чэн Вулин и госпожа Ли Личун заключают законный брак в этом суде.
Bugün, Bay Liu Chang-ming ile Bayan Lin Pi-yun ve Bay Chen Wu-ling ile Bayan Lee Li-chung'un... resmi nikahlarını üzere burada bulunuyoruz.
Жена старшего брата, Линь Вэньхёна, родила сына.
En büyük oğul Lin Wen-leung'un karısı bir oğlan dünyaya getirdi.
Здесь говорится, что за товары отвечает Линь Вэньхён.
Burada, malların sorumluluğu Lin Wen-heung'da, diye yazıyor.
Я Линь. - А я Чень По.
Ben Ling.
" Линь-Линь находит на земле бумажник с деньгами.
" Ling Ling yolda içi para dolu bir cüzdan buldu.
То есть, что с того, что Линь-Линь вернула бумажник, а деньги оставила себе?
Ling Ling'in para almadan, cüzdanı götürmesi kimin umrunda?
Линь-линь!
Ling-Ling!
Линь-линь!
- Hey, Ling-Ling! Ling-Ling!
Линь-линь, посмотри!
Ling-Ling, Bak!
Линь-линь, ты забыла свою блинь-блинь.
Ling-Ling, bling-blingini unuttun.
Кисиа Линь-Линь Джексон.
Keecia "Ling-Ling" Jackson.
Пальцы и ноги его оружие Ха - ха. это не монах Шао-линь. они все бреют голову налысо.
parmakları ve bacakları birer silahtır sen bir Shaolin Rahibi değilsin Shaolin Rahipleri kafalarını kazıtırlar
Он и его брат Сэн заправляют бандой китайских бандитов, известных как "Шэй-Линь".
- Kardeşi Shei Lin ile Çin'de haydutluk yapıyorlar. - Silahlar, elmaslar.
По последним сведениям он был где-то в Китае в руках Чен Ло и "Шэй-Линь".
- Ohen Lo'nun elinde. Çin'de.
Мне нужен такой человек, который знает "Шэй-линь" изнутри.
- Bana içeriden biri gerek She-Li'yi tanıyan biri...
В Китае у Шэй-Линь шпионы повсюду. Нам нужно пробраться в Китай незаметно так что мы проберемся в Пекин, и поедем на грузовике.
- Çin'in heryerinde casusları vardır görünmeden girmeliyiz.
Шэй-Линь следит за всеми дорогами. Придется идти в обход.
- Shei-Lin heryeri gözlüyordur, arkadan gitmemiz gerek.
У Шэй-Линь люди на всех дорогах отсюда до Ло Янг.
- Buradan Lo-Yeng'e kadar her köşede adamı vardır.
Это тебе не гробница, Крофт, а Шэй-Линь - не мумии.
- Bu bana bağlı değil Oroft...
- Я не согласен, мисс Линь.
Aynı fikirde değilim, Bayan Liang.
Следишь за бубенчиком - и вдруг ди-линь, ди-линь.
Samandirayi gözlemlerken. Ve sonra...
Нам понравилось, пиг линь.
Bu iyiydi, pig ling.
Линь сказал, если мы оставим на первом свете... мы достичь шлюза в полдень.
Lin, ilk ışıkla yola çıkarsak öğlene orada olacağımızı söyledi.
Линь Сяо Пэн, в моём сердце ты уже номер один!
Lin Xiao Peng. Kalbimde sen zaten bir numarasın!
Мой средний сын, Линь.
İkinci oğlum, Lin.
Линь!
Lin!
Так, Яо Линь, как серьезно ты на самом деле больна?
Tamam Yao Lin, gerçekten hasta mısın?
Яо Линь, ты знаешь, я не понимаю, когда ты трещишь на своем родном языке.
Yao Lin, kendi dilinde ettiğin küfürleri anlayabiliyorum!
Думаю, кастрюли могут подождать, пока Яо Линь не выздоровеет от двусторонней пневмонии.
Sanırım tavalar bekleyebilir. Hem de Yao Lin'in çif taraflı zatürresi iyileşene kadar.
Доктор Ли Линь.
Doktor Li Ling.
Доктор Линь, как жаль, что вы не позвонили раньше.
Doktor Ling, Bizi daha erken aramanızı isterdik.
Доктор Линь.
Doktor Ling.
Просто... Джой-Линь наняли после года стажировки, поэтому я подумала, может...
Jon-Lynn stajından bir süre sonra işe alınmıştı yani beni de işe...
Джо-Линь владеет фотошопом.
Joy-Lynn Photoshop biliyor.
Подождите следующий. Линь,
- Bir sonrakini bekleyin.
Линь Хай, здесь есть комната для исповеди
Lin Huai, kötü insanlar için bir günah çıkartma bölmesi var.
Линь. Пойдём со мной
Lin, benimle gel.
Слышала, что Линь Хай работает на него
Lin Huai onun için çalışıyormuş.
Линь, присмотри за бывшим хозяином.
Lin, gidip eski patronunu kontrol et.
Помните, что я Линь Хай.
Unutmayın, ismim Lin Huai.
Где Линь?
Lin nerede?
Как насчет Линь?
- Ling.
- Его зовут Линь.
Ling'e ne dersiniz?
Линь-линь?
- Ling-Ling?
- Линь-линь?
- Ling-Ling?
Ты должен свести меня с Шэй-Линь.
- Peki ne yapmak zorundayım? - Beni Shei-Lin'e götür.
Шэй-Линь - как призраки, Крофт. Они не сидят на одном месте.
- Shei-Lin'i bulmak çok zor, Oroft...
Нас ждет мой друг Шэй-Линь.
- Dostum Shei-Lin'i görmek için geldik.
Ты хотела найти Шэй-Линь.
- Shei-Lin'i bulmak istiyordun.
Доктор Линь был прав.
Doktor Ling haklıydı.
Линь Хай
İsmim Lin Huai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]