English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Личинки

Личинки translate Turkish

181 parallel translation
Личинки москитов обитают в воде и должны подниматься к ее поверхности чтобы дышать.
Larva nefes alabilmek için suyun yüzeyine çıkmalı.
Личинки и черви.
Kurt ve solucan.
Это личинки в нем.
Oradaki bir kurtçuk.
Личинки?
Kurtçuk?
Их молодые, бескрылые личинки будут расти на дне водоема, дыша через перистые жабры и питаясь другими маленькими живущими в воде существами пока для них не настает время подняться вверх по тростнику и расправить свои крылья.
Genç ve kanatsız larva su birikintisinin dibinde büyürken tüysü solungaçlarla nefes alır ve suda yaşayan diğer küçük canlılarla beslenir. Ta ki onlar için de bir kamışın üzerine tırmanıp kanatlarını açmanın zamanı gelen kadar.
Я старался аккуратно, но личинки словно клеем приклеены!
Dikkatli olmaya çalışıyorum ama... kurtçuklar yaralara çok fena yapışmışlar.
Как тебе эти личинки?
Kurtlar nasıl?
Личинки, Майкл.
Kurtlar Michael.
Личинки бабочек из Суринама.
İçinde Asya'dan gelen canlı tırtıllar varmış.
Личинки - простыня, черви - одеяло.
kurtçuklar sizin kağıdınız, Kurtlar sizin battaniyelerinizdir.
Тише. Личинки мух свое дело знают.
Yavaş olun efendim.
Личинки Пата свое дело сделали?
Pat'in kurtçukları yaptı numaralarını ha?
- Кварк, где мои личинки?
- Quark, grubslarım nerde?
Эти трубчатые личинки охлаждены просто превосходно.
Bu solucanlar mükemmel soğutulmuş.
Ну, ты знаешь, что случается, если откладываются личинки.
Yumurtaları yerleştiğinde ne olur bilirsin.
Личинки, смотри
Kurtlanmış.
Трубчатые личинки, супер-сочные.
Kurtçuklar, sulu sulu.
Она даже не размягчила для нас личинки.
Şuna bak. Kurtçukları bizim için yumuşatmamış bile. Moogie'yi tanırsın.
И вырвовшиеся личинки находят нового хозяина.
Ve havaya saçılan larvalar, yeni konakçıya yerleşiyor.
Весной, личинки вылупляются, и жизненный цикл начинается заново
İlkbaharda larva gelişir ve döngü tekrar başlamış olur.
Личинки, да?
Kurtçuk mu, huh?
И где же мои трубчатые личинки?
Şu boru kurtları nerede kaldı?
Личинки насекомого. Я точно не знаю, какой именно вид,..
Larva.
Поэтому средневековые врачи использовали обычные личинки,..
kurtçuklar.
И её пятна расползлись, как личинки на зловонном трупе перед его остановившемся в ужасе взоре.
Korku dolu gözlerle, kan damlalarının çürümüş bir cesetteki kurtçuklar gibi çoğalmasını izliyordu.
Личинки.
Böcekler.
- Сидни, это всего лишь личинки.
- Onlar sadece böcek, Sydney.
Это не жуки, это личинки!
Onlar hata değiller.
Даже люди, которым нравятся змеи, ненавидят личинки.
Kimse böcek sevmez, hatta yılan sevenler bile böcekleri sevmezler.
А, личинки...
Böcekler.
Так. "Если вы оказались в безвыходном положении, " постарайтесь найти съедобные личинки или корни.
"Çok çaresiz bir durumda kalırsanız, yenilebilir böcekler ve bitki kökleri bulabilirsiz."
Обычно, если недостаточно тщательно приготовить свинину, вы едите живые личинки ленточного червя.
Tipik bir vakada, domuz eti iyi pişirilmezse tenya larvası canlı olarak sindirim sistemine geçer.
В отличие от личинки, Яйцо может пройти сквозь стенки кишок и прямиком в кровеносный поток.
Larvanın aksine, bir yumurta bağırsaklardaki kılcal damarlardan geçip kana karışabilir.
Личинки пожирают мёртвых людей.
Kurtçuklar, ölü bedenleri yerler.
Личинки пожирают мёртвую плоть.
Kurtçuklar ölülerin etlerini yer.
Личинки отлично поработали над ожогами.
Kurtçuklar yanık üzerinde iyi iş çıkarttı.
Личинки мошки закрепляются с помощью кольца крючков.
Kaşıntı sineği larvası bir dizi kancayla kendini sabitler.
Здесь, в мертвой зоне, личинки озерной мошки скрываются от хищников.
Bu ölü bölgede... göl titrersineği larvaları avcılardan saklanırlar.
Другая пища, например, личинки комаров, находятся вне досягаемости паука, но на этот случай у него припасён ещё один необычный трюк.
Sivrisinek larvası gibi diğer yiyecekler ulaşılmaz görünüyor. Ama örümceğin şaşırtıcı bir numarası daha var.
В пищевой цепочке, мой друг, ты на три шага позади личинки.
Sen, dostum, beslenme zincirinde sinek kurdundan üç basamak daha aşağıdasın.
Разложение тканей, даже личинки и прочая хрень.. могут только добавлять им жару.
Çürüme ve kurtçuklar onları tahrik bile edebilir.
Потому что когда эти насекомые начинают откладывать личинки, знаешь, таких ползающих гусениц, уже поздно.
Çünkü sinekler etin üzerine larva ve kurtçuklarını sıçmaya bir başladılar mı, o iğrenç yaratıkları bilirsin, artık çok geç olur.
Они откладывают личинки в незрелую свекловицу, потом наступает весна, и детки прогрызают себе путь наружу.
Ne demek? Yumurtalarını olgunlaşmamış pancarların köklerine bırakırlar. Bahar geldiğinde de yavrular kökleri yiyerek dışarı çıkarlar.
Жуки откладывают яйца, а потом личинки ищут новых хозяев,
Böcekler yumurtalarını yerleştirir larvadan çıkıp, yerleşecek yeni bir yerler ararlar.
Погодите... почему в Марксе личинки выросли, а в Айлин - нет?
Durun biraz. Bu böcekler neden Marx'da büyüdü de Eileen'da büyümedi?
Как только убедимся, что все личинки погибли.
İçindeki tüm larvaların donup öldüklerini doğrulayıncaya kadar.
Личинки погибли?
Yani öldüler mi?
Ты приехал сюда позларадствовать или это просто естественно что после мух, появляються личинки?
Buraya kına yakmaya mı geldin yoksa sineklerden sonra kurtların gelmesi doğal mıdır?
Ну, тут фасоль маш, корни лопушника и, конечно, свежие личинки.
Bunlar mang tohumu ve gobo kökleri. Bunlar da un kurtları.
Все ненавидят личинки.
Böcekler.
- Личинки! Личинки!
Yavrular!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]