Логан translate Turkish
1,131 parallel translation
Логан.
Logan.
Логан, проснись.
Logan, uyan.
Логан? Логан?
Logan?
Логан?
Logan?
Даже если мы выберемся отсюда, что будет завтра, Логан?
Şimdi kurtulabilsek ble, yarın kimbilir neler olacak, Logan.
Логан. Госсамер.
Logan...
Логан, я точно тебе говорю.
Logan, sana söylüyorum.
- Логан же раньше был твоим.
Logan senin şeyin oluyordu.
И когда Логан просит вытащить его поэтессу Ашу из тюрьмы, ты запрыгнула на...
Demek, Logan şair dostu Asha'yı hapisten getirmeni istese, sen...
- Логан, не вешай трубку.
Logan, hemen kapatma.
- Вы все можешь. - Боже, Логан.
- Hepiniz kalabilirsiniz.
- Логан?
- Logan?
- Логан?
- Kim, Logan'mı?
- Он тебе не нравится? Логан?
- Ondan hoşlanmıyor musun?
- Логан!
- Logan.
Логан.
Ben Logan.
Логан, по-моему, Алек хочет тебе что-то сказать.
Logan, sanırım Alec'in sana söylemek istediği şeyler var.
Да, Логан, я понимаю, почему Макс так тебя обожает.
Evet, Logan, ben...
Логан, ты тоже хотел что-то сказать Алеку?
Logan, Alec'e söylemek istediğin şeyler var mı?
- Логан?
Logan'mı?
- Логан.
Logan.
Привет. И Логан тут.
Hey, Logan orada.
- Логан давно хочет разоблачить этих мерзавцев.
Logan, aylardır bu adamları yakalamaya çalışıyor.
А сейчас ты как раз должна сказать, что Логан и я проходили и через худшее, что мы обязательно прорвемся.
Konuşmanın bu kısmında senin, "Logan ve senin için herşey daha kötü olabilirdi, ve... -... bunu atlatacaksınız" demen gerekirdi.
- Логан? - Слышишь?
-... duyuyor musun?
- "Я и Логан" не твоё дело.
- Logan'la aramızdakiler seni ilgilendirmez.
Логан спрашивал где ты.
Logan sürekli seni soruyor.
- Логан...
- Logan...
Может Логан смог бы сделать одну из его...
Belki Logan biraz...
О, Господи. Логан.
Tanrım, Logan!
Логан, есть связь между брачным культом и Мантикорой.
Logan, üreme mezhebi ile Manticore arasında bir bağlantı var.
- Перестань, Логан.
- Hadi ama Logan.
- Думаю, есть что-то ещё. - Логан...
- Bence daha başka şeyler de var..
- Надеялась, что это Логан?
- Logan olmasını mı umuyordun?
- Логан?
- Logan.
А как же Логан?
- Ya Logan ne olacak?
Макс и Логан вместе?
Max ve Logan bununla ilgileniyorlar mı?
Логан!
Logan!
Привет, Логан.
Selam Logan.
- До свидания, Логан.
- Hoşça kal Logan. Görüşürüz.
Ну как, Логан, нашел ты то, что искал?
Aradığını buldun mu Logan?
Видишь, Логан? Мы не так одиноки, как ты думаешь.
Görüyorsun Logan..... düşündüğün kadar yalnız değiliz.
Логан, иногда сознание должно все решить самостоятельно.
Logan, beyin bazı şeyleri kendisi keşfetmek ister.
Логан, уходим.
Logan, hadi. Gidelim.
Это профессор Логан.
Bu Profesör Logan.
Логан, что стряслось?
- Neden? Logan, sorun ne?
Макс? Логан?
- Max?
Логан, поспеши.
- Acele et, Logan.
Привет, Логан.
Merhaba, Logan!
Логан?
Logan!
- Логан!
- Logan!