Лодыжки translate Turkish
276 parallel translation
Обвиняемый был привязан за запястья и лодыжки к двум железным прутам, торчащим из пола.
Sanığın el ve ayak bilekleri iki demir çubukla bağlanarak yere vidalanmış.
У меня вывих лодыжки, я хромаю. Вот и все.
Ayak bileğimi burkarım, topallarım. olacağı bu.
Дай мне свои лодыжки.
Ayanlarını uzat buraya.
Выдёргивает лодыжки из-под меня.
Bileklerimden çekiyor.
У тех, у кого не будет возможности пить апельсиновый сок и есть свежие овощи, получать витамин C вообще, а таких будет большинство, через четыре месяца начнут опухать дёсна, и затем эти люди заболеют цингой, у них распухнут лодыжки,
Portakal suyu, taze sebze... ya da kısaca "C" vitamini alamayan birçok kişide... 4 ay sonra dişeti kanamaları görülecek. Bunu bileklerde şişme ve... eklem yerlerinde kanamalar ile kendini gösteren... iskorbüt hastalığı izleyecek.
У него слабые лодыжки.
Ayak bilekleri naziktir.
Какие прекрасные лодыжки!
Ne biçimli bilekler!
Ќогам холодно и лодыжки бол € т.
Ayaklarım donuyor ve bileklerim acıyor.
У меня лодыжки болят от работы официанткой.
Garsonken ayak bileklerimi incittim.
Помогите мне добыть фото этой лодыжки, и мой бар для вас открыт.
Bu bileklerin fotoğrafını çekmeme yardım et sana barımı vereyim.
Теперь, если мы всё сделали так, как в приключенческих фильмах... у вас не должно быть ничего серьёзнее опухшей лодыжки и лёгкой головной боли.
Serüven filmlerinde gördüğümüz şeyler doğru ise şişmiş ayak bileği ya da hafif baş ağrısından kötü bir şeyin olmamalı.
Маленькие, тонкие лодыжки.
O küçük zayıf, kumaştan yapılmış bileklerini, bilirsiniz.
От сахара мои лодыжки опухают и я не могу танцевать.
Şeker bileklerimin şişmesine neden oluyor ve dans edemiyorum.
Какие лодыжки!
Göster şu ayak bileklerinin marifetlerini!
- Покажи мне свои лодыжки.
Bana bileklerini göster.
Звуковая попытка лодыжки.
Ses çıkarmayı dene.
Лодыжки и все такое...
Ayak bileği falan işte.
А! Лодыжки у нее толстоваты.
Ayak bilekleri biraz tombul.
У МЕНЯ НЕ ТОЛСТЫЕ ЛОДЫЖКИ!
Tombul ayak bileklerim yok benim!
Скажи ему, что я бы подошла, но толстые лодыжки ходить не дают
Söyle ona, telefona gelmek isterdim, ama ayak bileklerim ağırlık yapıyor.
У вас необыкновенно красивые лодыжки.
Olağanüstü bilekleriniz var.
- ќн украдкой ел шоколад, у него опухали лодыжки, и он чаото бегал в туалет, чтобы помочитьс €.
- Gizlice çukulata yemek. Şişmiş ayak bilekleri. İşemek için sürekli tuvalete gitmek.
Лодыжки соединены с голенью. Кости голени соединены с бедренной костью.
Bilek bacağa bağlıdır Bacak kalça kemiğine bağlıdır
Если ты не выйдешь через три секунды, я дотянусь - и вытащу тебя за лодыжки.
Üç saniye içinde çıkmazsan, içeri girip seni ayak bileklerinden sürükleyeceğim.
Эта юбка делает мои лодыжки толстыми. Ладно, ничего.
Bu takım basenlerimi şişman gösteriyor.
Мне безразлично, делают ли они твои лодыжки или колени или мочки ушей толстыми.
Bileklerini, dizlerini ya da kulak memeni şişman göstermesi umrumda değil.
Чёрт, мои лодыжки меня просто убивают.
Ayak bileklerim beni öldürüyor.
Доктор Рэндалл Хэймен, Х-Э-Й-М-Э-Н, главный ортопед больницы Святого Джона, установил, что у Президента небольшое растяжение связок левой лодыжки, вызванное столкновением с большим кипарисовым деревом.
Dr. Randal Haymen, St. John's Hastanesi Ortopedi şefi Başkan'a, büyük bir ağaca doğru sürerken bileğinin burkulduğu teşhisini koydu.
Большие лодыжки.
İri bilekler.
- Ага. Узнал его лодыжки.
Onu, ayak bileklerinden anladım.
- Он, хм... Он схватил мои лодыжки.
Ayak bileklerimi tuttu.
- Возьмёшь себя за лодыжки.
- Ayak bileklerini tutarsın.
я уже лодыжки не чувствую... о, мои коленки...
Bileklerimi hissedemiyorum. Dizlerimi...
Да, в кобуре для лодыжки.
- Evet, ayak bileğinde taşırdı.
У мистера Эплбаума перелом лодыжки.
Bay Applebaum ayak bileğini kırmış.
не может быть, чтобы она поверила этой чепухе но она поверила и на следующие несколько недель я вдруг оказался Уиллом-хорошим-парнем пацану я сразу понравился, потому что при первой встрече я взял его в зоопарк и подержал вниз головой за лодыжки
Bu saçmalığı yutuyor olamaz. Ama yuttu. ve sonraki bir kaç hafta iyi çocuk Will oldum.
На колени, скрестить лодыжки.
Dizlerinizin üstüne çökün ve bileklerinizi birleştirin. Hemen!
Он стягивает твои запястья, лодыжки,
El ve ayak bileklerini yatağın dört köşesine
Будьте уверены, дети, власти ищут мистера Стефано - от бровей до нетатуированной лодыжки.
Çocuklar, emin olun ki yetkililer Bay Stephano'nun ensesinde hatta kaşsız alnında ve dövmesiz bileğinde.
У него сильно покусаны лодыжки.
Bileği oldukça kötü kesilmiş.
Оказывается, если пристально глядеть на лодыжки Винджи, это приведет к выбитому глазу.
Bir Vinji'nin ayak bileğine bakmak gözlerinizin oyulmasına sebep olabilir.
Я взял щипцы для салата и стянул его штаны, а затем я взял его за лодыжки и вытащил его на улицу и смыл всё шлангом.
bu yüzden ben annemin salata maşasını aldım ve onun pantolonunu çektim, ve sonra onu ayak bileklerinden tutup dışarı çıkarttım ve hortumla bi güzel yıkadım.
Лёгкая травма лодыжки и тупая боль в голове, но ничего страшного.
Başının çaresine iyi bakar.
Мне не нравятся его опухшие лодыжки.
Bu kocaman şişmiş bilekleri sevmiyorum ki ben!
Статья 220? ! Кто-то увидел женские лодыжки!
Biri bir kadının ayak bileklerini görmüş.
- У нее лодыжки были связаны водорослями.
Bileklerine yosunlar dolanmıştı.
У нее опухли лодыжки?
Ayak bileği mi şişmiş?
Началось с лодыжки и распространилось выше.
Bileğimin hemen üstünden başlayıp yukarılara doğru yayılıyor.
Затем ты должна согнуть ноги и напрячь лодыжки... а затем распрямиться и зафиксировать колени.
Sonra bacaklarını aşağı sıkıştırıp ayak bileklerini normalden fazla uzatacaksın... ve sonra yukarı fırlayıp dizlerini yerlerine kilitleyeceksin.
От лодыжки до колена.
Dize kadar ayak kemiği.
Меня подводят лодыжки.
- Ayak bileklerim narin.