Лодыжку translate Turkish
313 parallel translation
Ушибла лодыжку?
Bileğin mi?
- Покажите мне вашу лодыжку.
- Bileğini görebilir miyim?
Я вывихнул лодыжку.
- Bileğimi burktum.
- Ты подвернула лодыжку? .
- Ayak bileğin mi burkuldu?
Нет, ничего серьезного, подвернула лодыжку...
Bir şeyi yok bileğini burkmuş.
Я не вывихнул лодыжку.
Bileğimi burkmadım.
Он знал, что её нужно остановить, не то она уйдет от него навсегда, поэтому он повязал ей на лодыжку коровий колокольчик, чтобы он мог услышать ночью, если она вдруг попытается встать с кровати.
Kadının durdurulması gerektiğini, yoksa onu sonsuza dek, terk edeceğini biliyordu. O yüzden ayak bileğine bir çıngırak bağladı. Böylece gece yataktan çıkmaya kalkışırsa kadını duyabilecekti.
Кажется, потянул лодыжку.
- Bileğimi burktum.
Взгляните на лодыжку этого солдата, как изящно изогнута она в башмаке.
Botlarına ne kadar asil bir şekilde oturmuş.
Лаура побежала за ним, упала и сломала лодыжку.
Laura onun ardindan kostu, düsüp ayak bilegini kirdi.
Нет. Я просто увидел лодыжку Эрни.
Az önce Erny'nin ayak bileğini gördüm.
- Ничего, лодыжку подвернул.
- Bir şey değil. İyileşecek bileğim.
На чихуа-хуа, которая все время норовит вцепиться в мою лодыжку!
Ayağıma dolaşan geveze küçük bir köpeksin!
И спотыкаюсь, подворачивая лодыжку, а они направляют на меня свет.
Sendeleyip bileğimi burkuyorum ve ışığı üstüme çeviriyorlar.
Хокридж выбыл, растянул лодыжку.
Hockridge yok.
Хоть бы он растянул лодыжку в первом же танце!
Keşke ilk dansta ayak bileğini burksaydı!
Моя подруга снимала рождественские гирлянды упала с балкона, и наверное, сломала лодыжку или ступню.
Arkadaşım Noel ışıklarını indirirken balkondan düştü ve ayak bileğini kırmış olabilir.
Моя подруга снимала рождественские гирлянды упала с балкона, и наверное, сломала лодыжку или ступню
Selam, arkadaşım Noel Işıklarını toparlıyordu ki... ... balkondan aşağı düştü ve bileğini incitmiş olabilir.
Ты сломала лодыжку, и я постараюсь её перевязать.
Ayak bileğin kırılmış. Onu sarmayı deneyeceğim.
- У нас вышел спор по поводу моего перевода на Гавайи и он вцепился мне в лодыжку, как в суповую кость.
- Hawaii'ye taşınmam konusunda tartıştık ve sanki kemik çorbasıymış gibi bileğimi kaptı.
На пленке не видно, как она заблокировала мою лодыжку.
Ayak bileğini kenetlemişti. Kesinlikle kaskatıydı.
А это настоящая хромота, потому что растянул лодыжку.
Ayağımı burktuğum için gerçekten topallıyorum.
По-моему я растянула лодыжку.
Bileğimi burktum.
Ему будет очень трудно. Но однажды в хоре, где он будет петь, звезда подвернет лодыжку.
Yaşam koşulları zor, ancak bir gün o koroda şarkı söylerken büyük yıIdızın bileği burkuluyor.
Похоже, что дядя Пол сломал лодыжку, и она поедет с нами сегодня в церковь.
Görünen o ki... PauI amca ayakbileğini kırmış... ve o bizimle kliseye gelecek.
- Я же сказал, он сломал лодыжку.
- Söylediğim gibi, o bileğini kırmış.
Плевать на сломанную лодыжку, сегодня его очередь.
Kırık bir bilek, ne olursa olsun. Onun sırası.
Финальный раунд уже завтра. А мой партнер растянул лодыжку и выбыл.
Çok önemli bir şey değilmiş, ama ben...
Джин разбила мотороллер, сильно повредила лодыжку.
Jeanie motosiklet kazası geçirdi.
Подвернула лодыжку на лестнице.
- Merdivende bileğimi burktum.
Ты смотришь на её лодыжку?
Sen ayak bileğini mi seyrediyorsun?
Сломал только одну лодыжку.
Sadece bir bileğimi kırdım.
Я оступился на поребрике и подвернул лодыжку.
Köşeden dönerken takıldım ve bileğim burkuldu.
Думаю, вы сломали лодыжку.
Sanırım ayak bileğiniz kırılmış.
Я потянул лодыжку. На лестнице.
Merdivenlerde bileğimi burktum.
Какую лодыжку ты потянул, Холден?
Hangi bileğini burkmuştun Holden?
Миссис Киндлман вывихнула лодыжку. "Спасаясь от школьников, летевших мимо на скейтбордах".
Bayan Kindleman kaykaylı çocukları görünce, kendi deyimiyle, hayatta kalmak için suya atlayıp bileğini burkmuş.
Я вывихнул лодыжку, смотреть могу только ушами.
Ayağımı burktum, ve görmek için sadece kulaklarımı kullanabiliyorum,
- Ау, я вывихнул лодыжку.
- Bileğim burkuldu galiba.
Там мне чуть не выкололи глаз, срезали почку... А ещё я повредил лодыжку. Так до сих пор её и не лечил.
Gözüme yumruk yedim, böbreğim alındı ve ayak bileğimde asla iyileşmeyecek bir çatlak var.
Во вторник он разглядел ее лодыжку.. И ему пришлось удалиться в свою комнату чтобы помолиться и успокоиться.
Salı günü bileğini gördü ve hemen odasına koşup... kendini duaya ve tövbelere gömdü.
Яд мамбы убивает человека за четыре часа, если укус был сделан в лодыжку или палец.
"Kara yılanın zehri, bir insanı dört saat içinde öldürebilir..." "... tabiî, eğer, topuktan ya da parmaktan ısırılmışsa. "
Он потянул лодыжку.
Stan, büyük bir sorunumuz var.
Я не дулся, я лодыжку вывихнул.
Somurtmuyordum. Ayak bileğimi burkmuştum.
Он подвернул лодыжку и слегка ударился о приклад немецкого автомата.
Almanlardan kaçarken bileğini incitti.
Ты ломала лодыжку.
Bileğin kırılmıştı.
Можно посмотреть твою лодыжку?
Bileğini görebilir miyim?
Я все объясню, но мне надо посмотреть ее лодыжку.
Her şeyi açıklayacağım. Ama önce ayak bileğini görmeliyim.
Эта камера помогает мне следить за вами, идиоты, пока эта штука здорово натирает мою голую лодыжку.
Bu şey bileğimde takılı dururken bu kamera sayesinde gözüm üzerinizde olacak.
Я, кажется, лодыжку сломал - Господи!
- Ne yaptın, aptal herif?
Я вывихнул себе лодыжку.
- Ayağım burkuldu. - Nerede o?