English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Лорна

Лорна translate Turkish

265 parallel translation
Лорна Коул.
Lorna Coe.
После того, как я увидел, на что способна Лорна и мое мнение о кунгфу изменилось.
Lorna'nın kendini nasıl savunduğunu gördükten sonra... kung-fu'ya ilgili fikrimi değiştirdim.
Где Лорна?
Lorna nerede?
Лорна, нет!
Lorna hayır, yapma!
- Лорна.
- Hey Lorna.
Я не должен был говорить, но Лорна беременна.
Söylemem gerekmez, ama Lorna hamile.
Я не хотел вмешиваться но ты и Лорна.
Şimdiye dek burnumu sokmadım ama sen ve Lorna.
Что говорит об этом Лорна?
Lorna bu konuda ne diyor?
Лорна, мы никогда не говорили о свадьбе.
Biliyorsun, Lorna, evlilikten hiç söz etmedik.
Хонг, это мой напарник, Мартин Риггз, и Лорна.
Hong, meslektaşım, Martin Riggs, bu da Lorna.
Лорна, это отличный завтрак.
Lorna, yediğim en iyi kahvaltı.
Лорна здесь?
Lorna burada mı?
- Риана и Лорна здесь.
- Rianne ve Lorna buradalar.
Лорна сообщила мне.
Lorna beni çağırıyor.
Да, это Лорна.
Evet, Lorna.
Я - Мартин, а это Лорна.
Ben Martin ve bu da Lorna.
Мартин и Лорна.
Martin ve Lorna.
Лорна, берёшь ли ты Мартина в мужья?
Lorna, Martin'i koca olarak kabul ediyor musun?
Желаю удачи, Лорна, Риггз.
İyi şanslar, Lorna, Riggs.
Желаю удачи, Лорна!
İyi şanslar, Lorna!
Лорна, вы не можете идти в суд в таком виде.
Lorna, mahkemeye bu şekilde giyinerek gidemezsin.
Правда в том, мисс Флуд, что вы едва общались со своим отцом еще до того, как появилась Лорна.
Aslında, bayan Flood, sizin babanızla konuşmamanız Lorna daha ortaya çıkmadan önceydi.
Да, примерно за месяц до гибели Генри, он и Лорна навестили меня по поводу увеличения доли наследства Лорны.
Evet, Henry'nin ölümünden bir ay kadar önce O ve Lorna, Lorna'nın miras payını yükseltmek için beni görmeye geldiler.
Лорна до этого подписывала брачный договор, что ограничивало сумму, которую она могла унаследовать.
Lorna önceden, evlilik öncesi sözleşme imzalamıştı ki bu mirastaki payını kısıtlıyordu.
Я пытался поговорить с Генри наедине, но Лорна настояла на своем присутствии.
Bende Henry ile özel olarak konuşmak istedim ama Lorna'da konuşmalara katılmak için ısrar etti.
Но вы бы не сделали никаких изменений, о которых просила Лорна, если бы подозревали, что Генри Флуд не может самостоятельно принять решение, не так ли?
Benim hatam. Ama eğer Henry Flood'un karar verme yeteneğinin olmamasından şüphelenseydiniz, Lorna'nın sizden istediği hiçbir değişikliği yapmazdınız, yapar mıydınız?
Лорна, возможно, сейчас самое время для признания вины.
Lorna, belkide anlaşmayı düşünmenin zamanı olabilir.
Лорна, что?
Lorna, ne?
Лорна, вы сказали полиции, что Генри, видимо, укусил вас, пока вы спали.
Peki, Lorna, aa, polise uyku sırasında Henry'nin seni ısırmış olabileceğini söyledin.
Какова же была правда, Лорна?
Gerçek neydi, Lorna?
Кто был этот человек, что укусил вас, Лорна?
Seni ısıran adam kimdi, Lorna?
И давайте обсудим, почему Лорна Флуд, зная, что у нее есть этот след от укуса на груди, выбрала именно эту ночь, чтобы задушить кого-либо?
Ve şunu göz önüne alın Lorna Flood, göğsündeki ısırık izini bilerek, neden birini boğmak için o geceyi seçsin?
Вам нужно понять, Лорна.
Anlamalısın, Lorna.
Лорна Лэнли!
Lorna Lenley.
- Лорна.
Lorna.
Ну да, точно, привет, Лорна!
Evet, tabii. Lorna, merhaba.
Послушай, Лорна, понимаю, это прозвучит неожиданно и ты очень занятой человек, но может как-нибудь захочешь...
Lorna biliyorum bu alakasız... ve sen de çok meşgulsün ama... Merak ediyorum, eğer arzu edersen...
Лорна Лэнли.
Lorna Lenley.
Лорна Лэнли?
Lorna Lenley?
Лорна Лэнли хочет увидеть мою спальню!
Lorna Lenley yatak odamı görmek istiyor!
Лорна Лэнли на моей кровати!
Lorna Lenley benim yatağımda!
Вообще-то, Лорна, совсем не в порядке.
Hayır, aslında, Lorna, ben iyi değilim.
Слушай, Лорна, насчёт завтрашнего вечера...
Dinle, Lorna. Yarın gece,...
Она в измерении Лорна.
Şimdi Host'un boyutunda.
Вы убили Лорна?
Lorne'u öldürdünüz mü?
Корди сейчас в измерении Лорна.
Kapı Cordy'i emdi.
- Кто такая Лорна Френкель?
- Lorna Frankel kim?
- Вы Лорна Френкель?
Lorna Frankel siz misiniz?
Нам нужно больше информации об художнице из Д.А.М.Б.О. по имени... - Лорна Френкель. - Верно.
Pekâlâ, Lorna Frankel adındaki bir sanatçı hakkında bilgi istiyoruz.
- Рад снова тебя видеть, Лорна.
Seni tekrar görmek güzel, Lorna.
Лорна...
Lorna...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]