English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Лоуэлл

Лоуэлл translate Turkish

122 parallel translation
Вы, Кетсби, Рэтклиф, Лоуэлл, езжайте с ними!
Catesby, Ratcliffe, Lovel, onlarla birlikte gidin.
За несколько лет до того, как вышла в свет "Война миров", совершенно иной взгляд на марсиан зрел в голове одного преуспевающего бостонца по имени Персиваль Лоуэлл.
Dünyalar Savaşı yayımlanmadan birkaç yıl önce oldukça farklı bir Marslı fikri daha Bostonlu zengin Percival Lowell'ın kafasında şekilleniyordu.
В молодости Лоуэлл увлекался астрономией.
Lowell gençken astronomi ile yüzeysel olarak ilgilenirdi.
Лоуэлл был взбудоражен, когда в 1877 году итальянский астроном Джованни Скиапарелли объявил о марсианских каналах.
Lowell, 1877'de duyurulan İtalyan astronom Giovanni Schiaparelli'nin Mars kanalları ( I canali di Marte ) çalışmasıyla oldukça etkilemişti.
Марсомания пронеслась по всей Европе и Америке, и Персиваль Лоуэлл оказался тоже охвачен ею.
Avrupa ve Amerika'yı bir Mars furyası sardı ve Percival Lowell, kendisini bu furyanın içinde buldu.
Лоуэлл решил продолжить его работу.
Lowell bu işe devam etmekte kararlıydı.
Лоуэлл построил свою обсерваторию далеко от дома на Марсианском холме, во Флагстаффе, штат Аризона.
Lowell, gözlemevini evden çok uzağa buraya, Arizona Flagstaff'deki Mars Tepesi'ne kurdu.
Лоуэлл зарисовал детали поверхности Марса, в особенности, каналы, так очаровавшие его.
Lowell, Mars yer kabuğunun özellikle kendisini büyüleyen kanalların eskizini çizdi.
Лоуэлл верил, что видел глобальную, покрывающую весь шар, сеть оросительных каналов, собирающих воду с тающих полярных покровов для мучимых жаждой жителей экваториальных городов.
Lowell, ekvatoral şehirlerin susuz sakinlerine kutuplardaki eriyen buzullardan su taşıyan gezegeni çepeçevre saran bir sulama kanalı ağı gördüğüne inandı.
Лоуэлл верил, что климат на Марсе менялся, что драгоценная вода испарялась в космос, планета превращалась в пустыню.
Lowell, Mars ikliminin değişmekte olduğuna kıymetli suyun uzaya sızdığına gezegenin bir çöle dönüştüğüne inandı.
Роберт Лоуэлл был пацифистом.
Robert Lowell bir pasifist idi.
В общем, во время Второй Мировой Лоуэлл сидел в тюрьме за отказ служить в армии.
Her neyse, 2. Dünya Savaşı sırasında... Lowell orduya katılmayı reddettiği için hapisteydi.
Лоуэлл ответил "Я здесь, потому что я не хочу никого убивать."
Lowell cevap verir "Buradayım, çünkü kimseyi öldürmeyecektim."
Как и Лоуэлл.
Lowell da öldü.
Лоуэлл из финансового отдела?
Lowell mı? Finansçı Lowell mı?
Привет, Лоуэлл
- Selam, Lowell.
- Привет, мам, Лоуэлл.
- Hey, anne. Selam.
Привет, Даг. Это Лоуэлл.
Selam, Doug.
- Кто это? - Меня зовут Лоуэлл Бергман и...
Adım Lowell Bergman.
Это Лоуэлл Бергман из программы "60 минут". Я делаю сюжет о пожарах и сигаретах.
Ben 60 Dakika'dan Lowell Bergman, ve yangın güvenliği ve sigara... hakkında bir haber hazırlıyorum.
- Лоуэлл Бергман.
Telefonda konuşmuştuk.
Лоуэлл. Кто это?
Lowell.
Лоуэлл, я дозвонилась.
Lowell, telefonda.
Я позвоню им, Лоуэлл.
- Onları arayacağım, Lowell.
Лоуэлл Бергман просил меня позвонить вам.
Lowell Bergman sizi aramamı söyledi.
- Мы сделаем это и без тебя, Лоуэлл.
- Sen olsan da, olmasan da bunu yapacağız, Lowell.
- Это Лоуэлл.
- Ben Lowell.
Лоуэлл Бергман. Я - продюсер программы "60 минут". У вас живет мой друг.
Otelinizde kalan bir arkadaşım için endişeleniyorum.
Меня зовут Лоуэлл Бергман.
Ona sadece bunu söyleyin.
Лоуэлл Бергман, который не предает информаторов.
Lowell Bergman- - daha geri çevirebileceği bir kaynağa hiç rastlamamış sıkı haberci.
Я - Лоуэлл Бергман, "60 минут". Уберешь "60 минут" и на твои звонки уже никто не отвечает.
Ben Lowell Bergman. 60 Dakika'danım Cümleden 60 Dakika'yı çıkar... kimse geri aramıyor.
Соедини. Лоуэлл, вы в это не поверите.
Bağla.
Лоуэлл. Только не мешайте нам.
Lowell, bu işi mahvetme.
- Джим, это Лоуэлл.
- Neredesin?
Лоуэлл, это - "Нью-Йорк Таймс".
Oh, hadi, Lowell. Burası New York Times.
- Лоуэлл.
- Ben Lowell.
Лоуэлл, ты точно хочешь это сделать?
- Lowell, bunu yapmak istediğine emin misin?
Лоуэлл?
- Lowell?
Я счастлив, что моим моральным наставни - ком стал Лоуэлл Бергман, направляющий меня на праведный путь.
Lowell Bergman'dan ahlak dersleri aldığım için ne şanslıyım. - bana parlayan yolu göstereceği için - Lütfen, Mike.
Это мой старый друг, Лоуэлл, с улицы!
Ross, bu benim eski arkadaşım Lowell, sokaklardan!
- Лоуэлл, Росс.
- Lowell, Ross.
- Лоуэлл Фулсон, познакомься со своим новым пианистом.
Lowell Fulson, yeni piyanistinle tanış : Ray Charles.
Лоуэлл у нас любит поспать перед выходом, поэтому ты будешь открывать концерт.
Mesela, Lowell, başlamadan önce biraz kestirmekten hoşlanır. Onun canı çıkmak isteyene kadar, sen kendi bildiğini yaparsın.
поэтому ты будешь открывать концерт. Играй, что хочешь. Как только Лоуэлл вышел, после этого на тебе весь оркестр.
Lowell çalarken de, orkestrayı canlı tutarsın.
- Лоуэлл?
- Evet.
- Лоуэлл Бергман.
- Ayrılmayın.
Лоуэлл, Шэрон на третьей линии.
- Lowell, Sharon üçüncü hatta.
Привет, Лоуэлл, Майк.
Selam, Lowell, Mike.
- Лоуэлл!
- Lowell!
Лоуэлл?
Lowell?
Секунду, Лоуэлл...
Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]