English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Лунатизм

Лунатизм translate Turkish

44 parallel translation
Я согласен, что лунатизм Лилиан - не объяснение.
Lillian'ın uyurgezerliğinin bir açıklama olmamasına katılıyorum.
Так это его воля вызвала лунатизм Лилиан?
Yani Lillian onun iradesiyle mi uyurgezer olmuştu?
- Лунатизм.
- Uyurgezerlik.
Понимаете, у меня лунатизм.
Uyurgezerlik problemim var.
"лунатизм" ей не подходит.
"kaçık" biri tercihi olmaz.
Может, даже, это лунатизм.
Hatta uyurgezerlik yapmışımdır.
Значит, провалов в памяти нет. А лунатизм не смертелен. Если только через окно во сне не выйдет.
Demek ki hafıza kaybı yok ve pencereden dışarı doğru yürümediğin takdirde uyurgezerlik öldürmez.
Лунатизм - это не диагноз.
Uyurgezerlik bir tanı değil.
Да, хорошо, все хорошо, лунатизм - это не страшно.
Bu, çocuklarda çok sık görülür. Endişelenme.
Чип излечил лунатизм, ночные кошмары... Все основные расстройства сна, не относящиеся к быстрому.
Uyurgezerlik, kabuslar, bütün önemli REM ve uyku bozukluklarını tedavi edebilme özelliği vardı.
Больше похоже на деятельный лунатизм.
daha çok aktiviteler yapan bir uyurgezerlik gibi.
Это часть маловероятного сценария, который предполагает лунатизм и существование круглосуточного цветочного магазина с не очень бдительным владельцем.
Olasılık dışı senaryomuza göre uyurgezerliği, 24 saat açık sebze pazarını ve bir tane dahi uyanık olmayan mal sahibini içeriyor.
Да, это похоже на лунатизм, кроме того... что здесь в ход идут не ноги, а... ну ты понял.
Uyurgezerlik gibi, tek farkı bacakların yerine başka şey kullanıyorsun... anlasana.
Проверили её на наличие психических расстройств, лунатизм, или там на перепой на вечеринке?
Psikiyatrik bozukluklar, uyurgezerlik, ne bileyim aşırı alkol gibi belirgin nedenleri eledik mi?
Ее лунатизм меня на измену сажает. Да.
Uykuda konuşma tüylerimi diken diken ediyor.
Но этот лунатизм должен закончится сейчас
# Ama o uyurgezer şimdiye bitirmeli #
Вместо Альцгеймера, теперь лунатизм?
Uyurgezerlik ne? O ne Mung Goon?
Где же она? Что значит лунатизм?
Annem hasta mı?
Лунатизм - это значит...
Woo Ri bekliyor. Araba burada, çabuk gel.
- Джордж, у тебя лунатизм.
George, sen uyur gezersin.
У него лунатизм, так что мне надо провести исследование его сна, прежде чем бедняга свалится в залив или того хуже.
Uyur gezer durumdaydı, bu yüzden kendini körfezde ya da daha kötü bir yerde bulmadan önce onunla uyurgezerlik çalışması yapmak zorundayım.
Слушай, Джордж не имитирует лунатизм, чтобы соблазнить меня, и ты это знаешь.
Bak, George beni baştan çıkarmak için uyurgezer taklidi yapmıyor, bunu biliyorsun.
Надеюсь, когда ты избавишься от стресса лунатизм пройдет.
Umuyorumki, bu stresin birazını azaltırsan uyurgezerliğin azalacaktır.
Похоже на лунатизм, или что-то вроде этого.
Sanki uyurgezerim.
Другие лекарства мы добавим к Ablixa, одна предназначена для борьбы с лунатизм а Ablixa поможет вам получить ручку на вашей депрессии.
Ablixa'ya başka ilaçlar ekleyeceğiz bunlardan biri, Ablixa depresyonunla uğraşırken, senin uyurgezerlilik problemini çözmek için üretilmiş.
Почему ты мне не сказал о лунатизм?
Bana uyurgezerlik yan etkisinden neden hiç bahsetmedin?
Если это предотвратит твой лунатизм, я думаю это здорово.
Eğer uyurgezerliği önleyecekse, bence harika olmuş.
Джимми, у тебя был лунатизм всю твою жизнь.
Jimmy, sen hayatın boyunca uyurgezerdin.
В основном, я был очень рад что лунатизм остался позади, пока не узнал, что это наследственное.
Bu uyurgezerliği arkamda bıraktığım için çok sevinmiştim. Ta ki kalıtsal olduğunu öğrenene kadar.
Это не просто лунатизм.
Sadece uyurgezerlik değil.
Лунатизм небезопасен. Знаете, что странно - я думаю, что так хорошо я не высыпалась уже очень давно.
Çılgınca olan şey ise... bu yıllardır uyuduğum en iyi uykuydu.
И я думаю, что лунатизм - это, на самом деле, моё подсознание, которое пытается сказать мне, что наступило время сделать следующий шаг, так что..
Ve bence uyurgezerlik, bilinçaltımın bana bir dahaki adıma geçmemi söylemeye çalışması,
это был лунатизм.
Lanet olsun dostum. Uykumda geziniyordum.
Похоже на лунатизм.
Sanki uyurgezer gibi. Bilmiyordum.
Лунатизм.
Uyurgezer Savunması.
Означает "лунатизм."
Uyurgezer demek.
- С морфием, он создает состояние сомнамбулы, как лунатизм.
- Morfinle karıştırınca yarı baygın bir hale sokar insanı. Uyurgezerlik gibi.
Ёто слово такое. ќзначает "лунатизм."
Bu bir kelime. Uyurgezer demek.
Это называется убийственный лунатизм.
Buna öldürme eğilimi olan uyurgezerlik deniyor.
Лунатизм.
- Somnambülizm.
Такое на лунатизм не спишешь.
- Bunu uyurgezerliğe bağlayamayız.
Лунатизм.
UYURGEZERLİK
Если бы я не знал кое-каких вещей, я бы сказал, что это лунатизм.
Bazı şeyleri bilmiyor olsaydım uyurgezer olduğumu söylerdim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]