English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Лэйн

Лэйн translate Turkish

712 parallel translation
Простите, это Парк Лэйн Хауз?
Affedersiniz. Burası Park Lane Evi mi?
"Хобс Лэйн".
Hob Sokağı.
"В 1927-м в" Хобс Лэйн "был напуган фигурой, прошедшей сквозь глухую стену."
19 Mayıs 1927 Şeytan Sokağı Hayaleti. Siluet duvarlardan geçerken görüldü.
"Август 1927. Толпа зевак на" Хобс Лэйн "разрослась до таких размеров, что вызвала задержку работ по строительству новой станции метро."
"1927 Ağustos'unda Şeytan Sokağı'nda meraklı kalabalık o kadar çok toplandı ki yeni metro durağı inşaatı durmak zorunda kaldı."
Один житель "Хобс Лэйн" утверждает, что видел отвратительного гоблина...
Şeytan Sokağı sakinlerinden biri iğrenç bir cin şeklindeki bir hayaletin sık sık ortaya çıktığını iddia ediyor.
Зимой... года 1341... религиозное население округа Вступило в борьбу... с проявлениями зла в "Хобс Лэйн".
1341 kışında bölgedeki dindarlar Şeytan Sokağı'nda ortaya çıkan musibetlere karşı savaş verdiler.
Бродвей и Хармони Лэйн. Хэнсел и Гретель МакАльбертсон.
"Tiyotro Partisi" Hansel ve Gretel.
Ты знаешь как попасть на Милк Лэйн? Деньги есть?
Milk Sokağı'na nereden gidiliyor, biliyor musun?
Меня зовут Джэнет Лэйн, я была в Мире Рима.
Adım Janet Lane, Roma Dünyası'ndaydım.
Хорошо. Я хочу, чтоб ты приехал на Оксфорд Лэйн, 525 к 19 : 00.
Pekala, saat yedide 525 Oxford Lane'e gelmeni istiyorum.
Ты имеешь ввиду Мидоу Лэйн?
Meadow Sokağı mı demek istiyorsun?
Джи, просто сходи сегодня в Мемори Лэйн.
Şimdi anıları tazeleyecek bir ziyaretçimiz var.
Мистер Бергенс, может быть, вы и ваша Луис Лэйн уже готовы?
Süpermen ve kız arkadaşı hazır olana kadar...
Дарью Моргендорфер и Джейн Лэйн.
Daria Morgendorffer ve Jane Lane.
Лэйн.
Biraz sana benzeyen küçük bir kız vardı, Lain.
Лэйн хоть немного оживится...
Ah, belki Lain biraz canlanabilir.
Лэйн!
Doğru! Gidelim, Lain!
Лэйн.
Biraz sosyal olsan daha çok eğlenirsin, Lain.
Лэйн.
Artık bu Navi senin, Lain.
Для Лэйн нет писем.
Lain'in postası yok.
чтобы в следующий раз выбрать для Лэйн взрослую одежду?
Bir dahaki sefere sana daha yetişkin işi birşey alalım, Lain.
была не Лэйн.
Ne? Sanırım gördüğümüz kız gerçekten Lain değildi...
Лэйн!
Lain, Ne yapıyorsun? Çıkalım buradan!
- Их представляет Гарольд Лэйн.
Davacıyı Harold Lane temsil ediyor.
Баз Лэйн.
Baz Lane.
"Т" - "Тери", "Л" - "Лэйн".
T "Teri," L "Lane" anlamında.
- Тери Лэйн - 5-летняя девочка, похищенная отцом.
- Bu adı tanımalı mıyım? - Teri Lane babası tarafından kaçırılmış 5 yaşında bir kız.
- Кажется, я нашла девочку, Тери Лэйн.
- Sanırım küçük kızı buldum, Teri Lane.
- Вы Харриет Лэйн?
- Harriet Lane misiniz?
Тери Лэйн.
Teri Lane.
"Надеюсь, завтра будет хорошая погода, Лэйн".
"Umarım yarın güzel bir gün olur, Lane."
Стараюсь по мере сил, сэр... дать, дать... са-са-са-сати... " " Лэйн, вы законченный пессимист ".
"Lane, sen kusursuz bir kötümsersin."
Ли Малленс и Колби Бакнер живут на Шэдоу Вуд Лэйн, 1844. Да. Это примерно в десяти километрах от места, где были брошены жертвы.
Lee Mullens ve Colby Bachner 1844 Shadow Wood Sokağı'nda yaşıyorlar, kurbanların atıldığı yerin 9 km ötesinde.
Вы слышали, что я играл, Лэйн?
Çaldığım parçayı dinledin mi?
Конечно, вас жаль, Лэйн.
Senin adına üzüldüm bunun için.
Силы небесные! Лэйн! Где же сандвичи с огурцом?
Neden salatalıklı sandviç yok?
- Вы свободны, Лэйн.
- Tamam Lane.
Надеюсь, завтра будет хорошая погода, Лэйн.
Umarım yarın güzel bir gün olur.
Лэйн, вы законченный пессимист.
Sen kusursuz bir karamsarsın.
Завтра, Лэйн, я отправляюсь бенберировать.
Yarın, Lane, Bunbury'lemeye gidiyorum.
Это Донован Лэйн и Кристофер Уилан, наши сотрудники.
Oh, sizi tanıştırayım. Bu Donovan Lehman, Christopher Weland... iki ortağımız.
Это Далтон Лэйн, 1412?
Burası 1412 Dalton Yolu değil mi?
Мы приглашены к Лэйн, Суки, и мы всегда заходим к Люку... это три, бабушка с дедушкой - четыре.
Lane'nin evi, Sookie'nin ve her zaman Luke'a uğrarız üç eder, bir de büyükannemler, dört ediyor.
У Лэйн рано обедают, туда мы успеем.
Lane'ler her zaman erken yaparlar, oraya gitmek kolay.
- Дом Мэттьюса возле Пайн Лэйк. - Спасибо.
- Matthews'ün evi Pine Gölü cıvarındaymış.
Лэйн!
Lain!
Лэйн?
Değil mi, Lain.
Лэйн?
Anlıyor musun, Lain?
Лэйн.
Neden geciktin, Lain?
Лэйн, все нормально.
Lane, sorun yok.
Это Лэйн.
Lane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]