English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Люсьена

Люсьена translate Turkish

91 parallel translation
И Курон Люсьена, урожденная Гренай, сорок девять лет, детей нет.
Ve 49 yaşında Lucienne Couronne, Grenaille, hiç çocuğumuz yok.
Люсьена! Подожди.
Lucienne!
Люсьена, знаешь, у меня отличная мысль.
Büyük bir iş peşindeyim.
Люсьена, налей-ка нам немного этого прекрасного бургундского.
Şu yıllanmış konyağı çıkartır mısın?
Люсьена, да что с тобой? Что случилось?
Neyin var?
Люсьена, дорогая, я с тобой.
Sevgilim ben buradayım.
Люблю тебя. Люсьена.
Seni seviyorum Lucienne
Люсьена не помогала мне.
Lucienne çok az şey yaptı.
Это у Люсьена дочка...
Lucie'nin kızı var...
Я Макс, друг Люсьена.
Ben Max, Lucien'in arkadaşıyım.
Я должна уйти от Люсьена.
Lucien'den kurtulmak zorundayım.
Я спала с отцом Люсьена, когда мне было 15, он разбогател и был стар, но был мужчиной.
15 yaşındayken Lucien'in babasıylaydım Yaşlıydı ama... taşakları vardı.
Вот, берите пример с Люсьена!
Lucien'i örnek alın!
У дяди Люсьена остановилось кровотечение.
Lucien Dayının kanaması durmuş.
Я знал одну Моник, которая была хористкой в оркестре Люсьена Живора.
Monique diye bir vokalist tanımıştım bir zamanlar, sahneye çıkarken bir boa yılanı sarardı boynuna.
Болезнь Люсьена никого не волновала здесь.
Lucien'in hastalığı apartman için sorun değildi.
Творение Люсьена Гинзбурга!
Lucien Ginsburg'un eseri.
Люсьена Бэрджеса.
Lucien Burgess.
Затем он ими убил Люсьена.
O silahla da Lucien'i öldürdü.
Вы попросите Люсьена?
Lucien'e sorsan?
Люсьена! Люсьена! Вызывай полицию!
Lucienne polisi ara!
Привет, Люсьена.
Merhaba, Lucienne.
Ты встретил Люсьена в обеденное время, и теперь ты ничего кроме него не видишь.
Yani Lucien ile bir öğlen sırasında tanıştın ve şu an tek görebildiğin şey o.
Но она не успела дажe договорить, как вошла кухарка и сказала, что родители Люсьена, школьного товарища моeго брата,..
Annem bunu söyler söylemez, aşçı gelip kardeşimin sınıf arkadaşı Lucien'in ailesinin geldiğini haber verdi.
Мне нужны только два моих костюма от Армани, картина Люсьена Фрейда и бутылка "Chateau Latour Pauillac" 1990 года.
Sizden tek istediklerim iki Armani takım elbisem Lucien Freud'um ve bir şişe de 1990 Chateau Latour Pauillac.
Представляю себе, как нелегко работать на Люсьена.
Lucien'in bu kadar kolay bir işveren olacağını düşünemezdim.
Вы секретарь Люсьена, верно?
Siz Lucien'in sekreterisiniz, değil mi?
Сначала выпью у Люсьена весь херес, а потом пороюсь в ящике его стола и уничтожу весь запас виски.
Lucien'in bütün şerisini içtikten sonra masasının alt çekmecesindeki viskiye saldırıp hepsini içeceğim.
[ "Рейтер", отдел новостей. Для Люсьена Блейка.
Kızın hayatta olduğu doğrulandı.
Мы можем обсудить моего невоспитанного друга Люсьена во время нашей следующей беседы.
Nezaketsiz arkadasim Lucien'i sonraki küçük sohbetimizde konusuruz.
От Люсьена Касла.
Lucien Castle'dan.
Надеюсь отговорить Люсьена Я сказал ему, что Аврора не примет его записку.
Lucien'ın aklını çelmeyi umarak Aurora'nın notu kabul etmeyeğini söyledim ona.
Теперь, перед там как мы убьем Люсьена, есть вопросы, на которые нужно ответить, главный, что он здесь делает?
Lucian'ı öldürmeden önce cevaplaması gereken belli sorular var en basiti, burada ne yapıyor?
Они увезли Люсьена в участок.
Lucian'ı merkeze almışlar.
Дела Люсьена.
Lucien'ın işi başından aşkınmış
Возможно, ты недооцениваешь амбиции Люсьена.
Belki de Lucian'ın hırslarını hafife alıyorsun.
Почему ты так уверен, что Никлаус предпочтёт Люсьена своей семье?
Niklaus'un ailesi yerine Lucian'ı seçeceğini düşünmene sebep olan ne?
Что же, как удачно, что Никлаус прямо сейчас собирается убрать Люсьена из нашего коллективного страдания.
Öyleyse Niklaus'un şu an Lucien'dan toptan kurtulmaya gidiyor olması ne kadar da güzel.
Провидица Люсьена верит, что есть объект способный убить тебя.
Lucien'ın falcısı seni öldürebilecek bir nesnenin olduğuna inanıyor.
Тогда, следуя логики, он у Люсьена или Люсьен знает, что его достать.
O zaman mantıken Lucien'ın elinde olduğunu ya da nerede olduğunu bildiğini varsayalım.
Kingmaker Land Development, собственность Люсьена Касла.
Kingmaker Müteahhitlik, Lucien Castle tarafından alınmış.
Я заставил Люсьена думать, что он это Никлаус, Аврору - что она Ребекка, а Тристана в то что он это я....
Lucien'ı Niklaus olduğuna, Aurora'yı Rebekah olduğuna ve Tristan'ı da ben olduğuna inanmaları için etki altına aldım.
Ты должен остановить Давину, от активации ее, в качестве оружия Люсьена и Тристана
Davina'nın, Lucien ve Tristan'ın silahını harekete geçirmesini engellemen gerek.
Вы будете использовать ту же самую тактику? Когда придет время забрать медальон у Люсьена и Тристана?
Lucien ve Tristan'dan madalyonu alma vakti geldiğinde de, aynı taktiği mi uygulayacaksın?
У тебя было время отравить ведьму Люсьена увидеться со своим, печально известным бывшим, проигнорировав своего собственного брата
Lucien'ın cadısını zehirleme ve meşhur eski sevgilini görme zamanın oldu... fakat kendi ağabeyini görmeye gelmedin.
Потому что шансы на возвращение Люсьена эм, не слишком велики
Çünkü Lucien'ın geri dönme şansı... biraz zayıf.
Это внушение Люсьена.
Lucien'in etkisi bu.
Если Стрикс используют яд напротяжении веков, то у Люсьена есть лекарство, я уверен в этом.
Eğer Strix bu zehri yüzyıllardır kullanıyorsa o zaman Lucien da vardır, bundan eminim.
Жози сказала, что едет в Америку. И увезет Люсьена.
Josie, Lucien'i de yanına alıp Amerika'ya kaçmakla tehdit etti.
- Люсьена приготовит нам обед.
- Akşam yemeğini Lucienne yapar. - Lucienne burada değil ki.
Думаешь, это она схватила Люсьена?
Sence Lucien'i bu mu kapmıştır?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]